← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 186.774 du
1 er octobre 2008 en cause de Martine Saint-Guillain contre le Conseil supérieur de la
Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la « L'article 14, § 1 er , 2°, des
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvie(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 186.774 du 1 er octobre 2008 en cause de Martine Saint-Guillain contre le Conseil supérieur de la Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la « L'article 14, § 1 er , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvie(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 186.774 van 1 oktober 2008 in zake Martine Saint-Guillain tegen de Hoge Raad voor de Justitie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekom « Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 186.774 du 1er octobre 2008 en cause de Martine | januari 1989 Bij arrest nr. 186.774 van 1 oktober 2008 in zake Martine |
Saint-Guillain contre le Conseil supérieur de la Justice, dont | Saint-Guillain tegen de Hoge Raad voor de Justitie, waarvan de |
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2008, le | expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2008, |
Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : | heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 14, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées | « Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
le 12 janvier 1973, tel qu'il résulte de la loi du 15 mai 2007, | gecoördineerd op 12 januari 1973, zoals het voortvloeit uit de wet van |
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive | 15 mei 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de |
les candidats à une fonction dans la magistrature d'un recours au | kandidaten voor een ambt in de magistratuur een beroep bij de Raad van |
Conseil d'Etat contre les décisions prises à leur égard par le Conseil | State ontzegt tegen de beslissingen die te hunnen aanzien zijn genomen |
supérieur de la Justice, alors que les autres candidats à une fonction | door de Hoge Raad voor de Justitie, terwijl de andere kandidaten voor |
publique disposent d'un tel recours contre les décisions prises à leur | een openbaar ambt over een dergelijk beroep beschikken tegen de |
égard par le Selor ? ». | beslissingen die te hunnen aanzien zijn genomen door Selor ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4524 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4524 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |