Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 8 février 2008 en cause de Walfried Stöcker contre la SA « Dicalite Europe », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 février 2008, la Cour du tr « L'article 82, § 5, de la loi relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 8 février 2008 en cause de Walfried Stöcker contre la SA « Dicalite Europe », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 février 2008, la Cour du tr « L'article 82, § 5, de la loi relative aux contrats de travail viole-t-il les articles 10 et (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 8 februari 2008 in zake Walfried Stöcker tegen de NV « Dicalite Europe », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 februari 200 « Schendt artikel 82, § 5, van de Arbeidsovereenkomstenwet al dan niet de artikelen 10 en 11 v(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 8 février 2008 en cause de Walfried Stöcker contre la SA januari 1989 Bij arrest van 8 februari 2008 in zake Walfried Stöcker tegen de NV «
« Dicalite Europe », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Dicalite Europe », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
Cour le 14 février 2008, la Cour du travail de Gand a posé la question ingekomen op 14 februari 2008, heeft het Arbeidshof te Gent de
préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 82, § 5, de la loi relative aux contrats de travail « Schendt artikel 82, § 5, van de Arbeidsovereenkomstenwet al dan niet
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, pour de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het, voor de bedienden
les employés dont la rémunération annuelle dépasse 32 200 euros van wie het jaarlijks loon 32.200 euro (jaarlijks geïndexeerd)
(indexés annuellement) au moment de l'entrée en service, les délais de overschrijdt op het ogenblik van de indiensttreding, de door de
préavis à observer par l'employeur peuvent être fixés par convention werkgever in acht te nemen opzeggingstermijnen mogen vastgesteld
conclue au plus tard à ce moment, à défaut de quoi les dispositions de worden bij overeenkomst, gesloten ten laatste op dat ogenblik, bij
l'article 82, § 3, de cette loi sont applicables, alors que, pour les ontstentenis waarvan de bepalingen van artikel 82, § 3, van de
Arbeidsovereenkomstenwet toepasselijk zijn, terwijl voor de bedienden
employés dont la rémunération annuelle est supérieure à 16.100 euros van wie het jaarlijks loon 16.100 euro (jaarlijks geïndexeerd)
(indexés annuellement) au moment de la notification du congé sans overschrijdt bij de kennisgeving van de opzegging zonder 32.200 euro
excéder 32.200 euros (indexés annuellement) au moment de l'entrée en (jaarlijks geïndexeerd) te overschrijden op het ogenblik van de
service, le délai de préavis à observer par l'employeur, selon indiensttreding, de door de werkgever in acht te nemen
l'article 82, § 3, précité, peut seulement être fixé soit par opzeggingstermijn volgens het voornoemde artikel 82, § 3, van de
Arbeidsovereenkomstenwet enkel kan vastgesteld worden bij
convention conclue au plus tôt au moment où le congé est donné, soit overeenkomst, gesloten ten vroegste op het ogenblik waarop de
par le juge ? ». opzegging wordt gegeven, dan wel door de rechter ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4430 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4430 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^