Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 octobre 2007 en cause de G. S. et E. P., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 novembre 2007, la Cour de cassation a posé la question préjudi « L'article 235ter et/ou l'article 416, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle violent-ils les(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 octobre 2007 en cause de G. S. et E. P., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 novembre 2007, la Cour de cassation a posé la question préjudi « L'article 235ter et/ou l'article 416, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle violent-ils les(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 oktober 2007 in zake G. S. en E. P., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 november 2007, heeft het Hof van Cassatie de vo « Schenden artikel 235ter en/of artikel 416, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering de art(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par arrêt du 30 octobre 2007 en cause de G. S. et E. P., dont Bij arrest van 30 oktober 2007 in zake G. S. en E. P., waarvan de
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 novembre 2007, la expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 november 2007,
Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 235ter et/ou l'article 416, alinéa 2, du Code « Schenden artikel 235ter en/of artikel 416, tweede lid, van het
d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
Constitution en ce qu'ils ne prévoient pas un pourvoi en cassation doordat daarin niet wordt voorzien in een onmiddellijk cassatieberoep
immédiat contre un arrêt de la chambre des mises en accusation dans le tegen een arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling bij een
cas d'un contrôle du dossier confidentiel conformément aux articles controle van het vertrouwelijk dossier overeenkomstig de artikelen
189ter et/ou 235ter du Code d'instruction criminelle, lequel arrêt est 189ter en/of 235ter van het Wetboek van strafvordering dat een
un arrêt préparatoire, alors que l'article 416, alinéa 2, du Code voorbereidend arrest is, terwijl artikel 416, tweede lid, van het
d'instruction criminelle permet, par dérogation au premier alinéa de Wetboek van strafvordering, in afwijking van het eerste lid van dat
cet article, un pourvoi en cassation immédiat contre l'arrêt de la artikel, onmiddellijk cassatieberoep toelaat tegen het arrest van de
chambre des mises en accusation rendu par application de l'article kamer van inbeschuldigingstelling gewezen met toepassing van artikel
235bis du Code d'instruction criminelle relatif à l'examen de la 235bis van het Wetboek van strafvordering betreffende het onderzoek
régularité de la procédure, lequel arrêt est un arrêt préparatoire van de regelmatigheid van de rechtspleging dat een gelijkaardig
analogue à celui rendu par application de l'article 235ter du Code voorbereidend arrest is als dit gewezen bij toepassing van artikel
d'instruction criminelle ? ». 235ter van het Wetboek van strafvordering ? ».
Cette affaire, inscrite sous le numéro 4335 du rôle de la Cour, a été Die zaak, ingeschreven onder nummer 4335 van de rol van het Hof, werd
jointe aux affaires portant les numéros 4308 et 4309 du rôle. samengevoegd met de zaken met rolnummers 4308 en 4309.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^