Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 septembre 2007 en cause de l'Etat belge contre la SA « La Sauvenière », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 septembre 2007, la Cour d'appe « Interprétés comme ne permettant pas au juge statuant en matière fiscale saisi d'un rejet par le m(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 septembre 2007 en cause de l'Etat belge contre la SA « La Sauvenière », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 septembre 2007, la Cour d'appe « Interprétés comme ne permettant pas au juge statuant en matière fiscale saisi d'un rejet par le m(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 september 2007 in zake de Belgische Staat tegen de NV « La Sauvenière », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 september « Schenden artikel 9 van het besluit van de Regent van 18 maart 1831, alsook de artikelen 70 en 84 (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 11 septembre 2007 en cause de l'Etat belge contre la SA « januari 1989 Bij arrest van 11 september 2007 in zake de Belgische Staat tegen de
La Sauvenière », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour NV « La Sauvenière », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
le 20 septembre 2007, la Cour d'appel de Liège a posé la question ingekomen op 20 september 2007, heeft het Hof van Beroep te Luik de
préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Interprétés comme ne permettant pas au juge statuant en matière « Schenden artikel 9 van het besluit van de Regent van 18 maart 1831,
alsook de artikelen 70 en 84 van het BTW-Wetboek, die de
tenuitvoerlegging ervan op gerechtelijk vlak zouden verhinderen, in
fiscale saisi d'un rejet par le ministre des finances ou le die zin geïnterpreteerd dat zij de rechter die in fiscale zaken
fonctionnaire délégué par lui d'une réclamation en réduction ou remise uitspraak moet doen over een verwerping door de minister van Financiën
d'amendes de nature répressive prévues par les lois d'impôt (notamment of de door hem gedelegeerde ambtenaar van een bezwaarschrift tot
vermindering of kwijtschelding van geldboeten van repressieve aard
par les articles 70, 71, 72 et 84 du code T.V.A. et les dispositions waarin de belastingwetten (met name de artikelen 70, 71, 72 en 84 van
des arrêtés royaux n° 41 du 30 janvier 1987 fixant le montant des het BTW-Wetboek en de bepalingen van de koninklijke besluiten nr. 41
amendes fiscales proportionnelles en matière de T.V.A. et n° 44 du 21 van 30 januari 1987 tot vaststelling van het bedrag van de
octobre 1993 fixant le montant des amendes fiscales non proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de
proportionnelles en matière de T.V.A.), de réduire ou de remettre toegevoegde waarde en nr. 44 van 21 oktober 1993 tot vaststelling van
lui-même ces amendes, alors qu'il laisse cette latitude au ministre het bedrag van de niet-proportionele fiscale geldboeten op het stuk
des finances à qui il confère le pouvoir de statuer sur les van de belasting over de toegevoegde waarde) voorzien, niet toestaan
réclamations ayant pour objet la remise d'amendes et d'augmentation de die geldboeten zelf te verminderen of kwijt te schelden, terwijl het
droit à titre d'amende, l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars voormelde artikel 9 die mogelijkheid wel biedt aan de minister van
1831, de même que les articles 70 et 84 du code de la T.V.A. qui Financiën, aan wie het de bevoegdheid verleent uitspraak te doen over
empêcheraient sa mise en oeuvre sur le plan judiciaire, violent-ils de verzoeken tot kwijtschelding van geldboeten en van verhogingen van
les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec rechten als geldboete, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in
l'article 6.1 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Verdrag tot bescherming van
des libertés fondamentales ? ». de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4292 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4292 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^