← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 173.140 du
3 juillet 2007 en cause de Jean-Pierre Maes contre la SA de droit public « La Poste », dont l'expédition
est parvenue au greffe de la Cour le 13 juillet « L'article 29, § 1 er , 2°, de la loi du 21 mars 1991 portant
réforme de certaines e(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 173.140 du 3 juillet 2007 en cause de Jean-Pierre Maes contre la SA de droit public « La Poste », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 juillet « L'article 29, § 1 er , 2°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines e(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 173.140 van 3 juli 2007 in zake Jean-Pierre Maes tegen de NV van publiek recht « De Post », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen « Schendt artikel 29, § 1, 2°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van somm(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 173.140 du 3 juillet 2007 en cause de Jean-Pierre Maes | januari 1989 Bij arrest nr. 173.140 van 3 juli 2007 in zake Jean-Pierre Maes tegen |
contre la SA de droit public « La Poste », dont l'expédition est | de NV van publiek recht « De Post », waarvan de expeditie ter griffie |
parvenue au greffe de la Cour le 13 juillet 2007, le Conseil d'Etat a | van het Hof is ingekomen op 13 juli 2007, heeft de Raad van State de |
posé la question préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 29, § 1er, 2°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme | « Schendt artikel 29, § 1, 2°, van de wet van 21 maart 1991 |
de certaines entreprises publiques économiques, ne viole-t-il pas les | betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven |
articles 10 et 11 de la Constitution s'il doit être interprété en ce | niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd |
sens qu'il n'autorise pas le recrutement de managers de gestion des | dat het niet toestaat humanresourcesmanagers contractueel aan te |
ressources humaines (« GRH ») par voie contractuelle, en combinaison | |
avec l'article 4, § 1er, 4°, de la loi du 22 juillet 1993 portant | werven, in combinatie met artikel 4, § 1, 4°, van de wet van 22 juli |
certaines mesures en matière de fonction publique et l'article 2, § 1er, | 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken en met |
4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes | artikel 2, § 1, 4°, van het koninklijk besluit van 22 december 2000 |
généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat | tot bepaling van de algemene principes van het administratief en |
applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté | geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op |
et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et | het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen |
de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes | en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en |
morales de droit public qui en dépendent, qui sont formulés de manière | van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke |
similaire et dont les travaux préparatoires et le rapport au Roi | rechtspersonen die ervan afhangen, die op vergelijkbare wijze zijn |
indiquent clairement que les managers GRH peuvent être recrutés par | geformuleerd en waarvan de parlementaire voorbereiding en het verslag |
aan de Koning duidelijk aangeven dat de humanresourcesmanagers | |
voie contractuelle ? ». | contractueel kunnen worden aangeworven ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4266 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4266 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |