← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par deux arrêts du
5 juin 2007 en cause de I.V., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 13 juin 2007,
la Cour de cassation a posé la question préjudicie « L'article 235ter du Code
d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constit(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par deux arrêts du 5 juin 2007 en cause de I.V., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 13 juin 2007, la Cour de cassation a posé la question préjudicie « L'article 235ter du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constit(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij twee arresten van 5 juni 2007 inzake I.V., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 13 juni 2007, heeft het Hof van Cassatie de volgend « Schendt artikel 235ter Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, doordat deze w(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
a. Par deux arrêts du 5 juin 2007 en cause de I.V., dont les | a. Bij twee arresten van 5 juni 2007 inzake I.V., waarvan de |
expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 13 juin 2007, la | expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 13 juni 2007, |
Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : | heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 235ter du Code d'instruction criminelle viole-t-il les | « Schendt artikel 235ter Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en |
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet aucun | 11 Grondwet, doordat deze wetsbepaling geen enkel cassatieberoep |
pourvoi en cassation contre l'arrêt de la chambre des mises en | toelaat tegen het arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling |
accusation relatif à l'examen de régularité de la mise en oeuvre des | betreffende de controle van de regelmatigheid over de toepassing van |
méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration, | de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie, in zoverre |
en tant que le contrôle du dossier confidentiel est requis à cet | daartoe de controle van het vertrouwelijk dossier is vereist, terwijl |
effet, alors que l'article 416, alinéa 2, du Code d'instruction | artikel 416, tweede lid, Wetboek van Strafvordering een onmiddellijk |
criminelle permet un pourvoi en cassation immédiat contre l'arrêt de | cassatieberoep toelaat tegen het arrest van de kamer van |
la chambre des mises en accusation relatif à l'application, notamment, | inbeschuldigingstelling betreffende de toepassing van onder meer |
de l'article 235bis du Code d'instruction criminelle et que les | artikel 235bis Wetboek van Strafvordering en de artikelen 407, 408, |
articles 407, 408, 409, 413 et 416, alinéa 1er, du Code d'instruction | 409, 413 en 416, eerste lid, Wetboek van Strafvordering cassatieberoep |
criminelle permettent un pourvoi en cassation contre tout arrêt ou jugement définitifs ? ». | toelaten tegen elk eindarrest of eindvonnis ? ». |
b. Par arrêts des 29 mai et 5 juin 2007 en cause respectivement de | b. Bij arresten van 29 mei en 5 juni 2007 inzake respectievelijk T.R. |
T.R. et M.D., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour | en M.D., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen |
le 13 juin 2007, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle | op 13 juni 2007, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële |
suivante : | vraag gesteld : |
« L'article 235ter, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il | « Schendt artikel 235ter, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen |
les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet aucun | 10 en 11 Grondwet, doordat deze wetsbepaling geen enkel cassatieberoep |
pourvoi en cassation contre l'arrêt de la chambre des mises en | toelaat tegen het arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling |
accusation relatif à l'examen de régularité de la mise en oeuvre des | betreffende de controle van de regelmatigheid over de toepassing van |
méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration, | de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie, in zoverre |
en tant que le contrôle du dossier confidentiel est requis à cet | daartoe de controle van het vertrouwelijk dossier is vereist, terwijl |
effet, alors que l'article 416, alinéa 2, du Code d'instruction | artikel 416, tweede lid, Wetboek van Strafvordering een onmiddellijk |
criminelle permet un pourvoi en cassation immédiat contre l'arrêt de | cassatieberoep toelaat tegen het arrest van de kamer van |
la chambre des mises en accusation relatif à l'application, notamment, | inbeschuldigingstelling betreffende de toepassing van, onder meer, |
de l'article 235bis du Code d'instruction criminelle et que les | artikel 235bis Wetboek van Strafvordering en de artikelen 407, 408, |
articles 407, 408, 409, 413 et 416, alinéa 1er, du Code d'instruction | 409, 413 en 416, eerste lid, Wetboek van Strafvordering cassatieberoep |
criminelle permettent un pourvoi en cassation contre tout arrêt ou jugement définitifs ? ». | toelaten tegen elk eindarrest of eindvonnis ? ». |
c. Par arrêt du 13 juin 2007 en cause de A.Y., dont l'expédition est | c. Bij arrest van 13 juni 2007 in zake A.Y., waarvan de expeditie ter |
parvenue au greffe de la Cour le 25 juin 2007, la Cour de cassation a | griffie van het Hof is ingekomen op 25 juni 2007, heeft het Hof van |
posé la question préjudicielle suivante : | Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 235ter, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il | « Schendt artikel 235ter, § 6, van het Wetboek van strafvordering de |
les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas de | artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het geen cassatieberoep |
recours en cassation contre l'arrêt de la chambre des mises en | toelaat tegen het arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling |
accusation relatif à l'examen, sur la base du dossier confidentiel, de | betreffende de controle, op basis van het vertrouwelijk dossier, van |
la régularité de la mise en oeuvre des méthodes particulières de | de regelmatigheid van de toepassing van de bijzondere |
recherche d'observation et d'infiltration, alors que l'article 416, | opsporingsmethoden observatie en infiltratie, terwijl artikel 416, |
alinéa 2, dudit code autorise un pourvoi en cassation immédiat contre | tweede lid, van dat Wetboek een onmiddellijk cassatieberoep toelaat |
l'arrêt de la chambre des mises en accusation statuant en application | tegen het arrest van de kamer van inbeschuldigingstelling dat |
de l'article 235bis du code précité ? ». | uitspraak doet met toepassing van artikel 235bis van het voormelde Wetboek ? ». |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 4222, 4224, 4223, 4225 et | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4222, 4224, 4223, 4225 en |
4232 du rôle de la Cour, ont été jointes. | 4232 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |