Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 19 juin 2007 en cause de l'Etat belge contre la SA « Willem Spoormans », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 juin 2007, la Cour d'appel d'Anv 1. « Les articles 4-10 et 12 de la loi du 3 décembre 1999 relative à des mesures d'aide en faveur d(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 19 juin 2007 en cause de l'Etat belge contre la SA « Willem Spoormans », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 juin 2007, la Cour d'appel d'Anv 1. « Les articles 4-10 et 12 de la loi du 3 décembre 1999 relative à des mesures d'aide en faveur d(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 19 juni 2007 in zake de Belgische Staat tegen de NV « Willem Spoormans », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 juni 2007, h 1. « Schenden de artikelen 4-10 en 12 van de Wet van 3 december 1999 betreffende steunmaatregelen t(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par arrêt du 19 juin 2007 en cause de l'Etat belge contre la SA « Bij arrest van 19 juni 2007 in zake de Belgische Staat tegen de NV «
Willem Spoormans », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Willem Spoormans », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
Cour le 26 juin 2007, la Cour d'appel d'Anvers a posé les questions ingekomen op 26 juni 2007, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de
préjudicielles suivantes : volgende prejudiciële vragen gesteld :
1. « Les articles 4-10 et 12 de la loi du 3 décembre 1999 relative à 1. « Schenden de artikelen 4-10 en 12 van de Wet van 3 december 1999
des mesures d'aide en faveur d'entreprises agricoles touchées par la betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven
crise de la dioxine (Moniteur belge du 11 décembre 1999, 2e édition) getroffen door de dioxinecrisis (Belgisch Staatsblad van 11 december
et les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 15 octobre 2000 relatif 1999, tweede uitg.) resp. de artikelen 3 en 4 van het ter uitvoering
van voormelde wet genomen Koninklijk Besluit van 15 oktober 2000
aux cotisations obligatoires et contributions volontaires dues par le betreffende de verplichte en de vrijwillige bijdragen verschuldigd
secteur de l'alimentation animale au Fonds pour l'indemnisation door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van
d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine (Moniteur landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis (Belgisch Staatsblad
belge du 20 octobre 2000), pris en exécution de la loi précitée, van 20 oktober 2000) de regels die door of krachtens de Grondwet zijn
violent-ils les règles établies par la Constitution ou en vertu de vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de
celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, in die zin geïnterpreteerd
communautés et des régions, lorsqu'ils sont interprétés en ce sens que dat de hierin beschreven bevoegdheden in verband met de inning en het
les compétences qui y sont décrites concernant la perception et la
gestion des contributions destinées au financement des mesures d'aide beheer van de bijdragen ter financiering van de steunmaatregelen ten
en faveur d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis een
continuent de relever de l'autorité fédérale après l'entrée en vigueur federale bevoegdheid blijft na de inwerkingtreding van artikel 6, § 1,
de l'article 6, § 1er, V, de la loi spéciale du 8 août 1980 de V, van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
réformes institutionnelles (Moniteur belge du 15 août 1980), remplacé instellingen (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1980), zoals
par l'article 2 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant vervangen bij artikel 2 van de Bijzondere Wet van 13 juli 2001
transfert de diverses compétences aux régions et communautés (Moniteur houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de
belge du 3 août 2001), avec effet au 1er janvier 2002 (article 41) ? »; gemeenschappen (Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001), met ingang van 1 januari 2002 (artikel 41) ? »;
2. « Les articles 4-10 et 12 de la loi du 3 décembre 1999 relative à 2. « Schenden de artikelen 4-10 en 12 van de Wet van 3 december 1999
des mesures d'aide en faveur d'entreprises agricoles touchées par la betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven
crise de la dioxine (Moniteur belge du 11 décembre 1999, 2e édition) getroffen door de dioxinecrisis (Belgisch Staatsblad van 11 december
et les articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 15 octobre 2000 relatif 1999, tweede uitg.) resp. de artikelen 3 en 4 van het ter uitvoering
van voormelde wet genomen Koninklijk Besluit van 15 oktober 2000
aux cotisations obligatoires et contributions volontaires dues par le betreffende de verplichte en de vrijwillige bijdragen verschuldigd
secteur de l'alimentation animale au Fonds pour l'indemnisation door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van
d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine (Moniteur landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis (Belgisch Staatsblad
belge du 20 octobre 2000), pris en exécution de la loi précitée, van 20 oktober 2000) de regels die door of krachtens de Grondwet zijn
violent-ils les règles établies par la Constitution ou en vertu de vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de
celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, in die zin geïnterpreteerd
communautés et des régions, lorsqu'ils sont interprétés en ce sens que dat de hierin beschreven bevoegdheden in verband met de inning en het
les compétences qui y sont décrites concernant la perception et la
gestion des contributions destinées au financement des mesures d'aide beheer van de bijdragen ter financiering van de steunmaatregelen ten
en faveur d'entreprises agricoles touchées par la crise de la dioxine gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis een
sont devenues des compétences régionales après l'entrée en vigueur de gewestelijke bevoegdheid is geworden na de inwerkingtreding van
l'article 6, § 1er, V, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes artikel 6, § 1, V, van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles (Moniteur belge du 15 août 1980), remplacé par hervorming der instellingen (Belgisch Staatsblad van 15 augustus
l'article 2 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de 1980), zoals vervangen bij artikel 2 van de Bijzondere Wet van 13 juli
2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en
diverses compétences aux régions et communautés (Moniteur belge du 3 de gemeenschappen (Belgisch Staatsblad van 3 augustus 2001), met
août 2001), avec effet au 1er janvier 2002 (article 41) ? ». ingang van 1 januari 2002 (artikel 41) ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4239 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4239 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^