Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 9 juin 2004 en cause du ministère public et de F. Baumans et la s.a. Axa Royale Belge contre H. Grenson et autres, dont l'expédition est pa « L'article 46, § 1, 4° de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail n'établit-il p(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 9 juin 2004 en cause du ministère public et de F. Baumans et la s.a. Axa Royale Belge contre H. Grenson et autres, dont l'expédition est pa « L'article 46, § 1, 4° de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail n'établit-il p(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 9 juni 2004 in zake het openbaar ministerie en F. Baumans en de n.v. Axa Royale Belge tegen H. Grenson en anderen, waarvan de expe « Geeft artikel 46, § 1, 4°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geen aanleiding tot(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt du 9 juin 2004 en cause du ministère public et de F. Baumans Bij arrest van 9 juni 2004 in zake het openbaar ministerie en F.
et la s.a. Axa Royale Belge contre H. Grenson et autres, dont Baumans en de n.v. Axa Royale Belge tegen H. Grenson en anderen,
waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 11 juin 11 juni 2004, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende
2004, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 46, § 1, 4° de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents « Geeft artikel 46, § 1, 4°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april
du travail n'établit-il pas une discrimination - et par là, ne 1971 geen aanleiding tot discriminatie - en bijgevolg, schendt het
viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution - entre, d'une niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet - tussen, enerzijds, de
part, l'employeur réputé comme tel au sens de la loi du 3 juillet 1978 werkgever als zodanig in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende
sur les contrats de travail et, d'autre part, l'utilisateur d'un de arbeidsovereenkomsten en, anderzijds, de gebruiker van een
travailleur intérimaire, en trouvant à s'appliquer dans la première uitzendkracht, doordat het moet worden toegepast in het eerste geval
hypothèse et pas dans la seconde, compte tenu : en niet in het tweede, rekening houdend :
1) de la fiction créée par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail 1) met de fictie die wordt gecreëerd door de wet van 24 juli 1987
temporaire et le travail intérimaire et la mise des travailleurs à betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter
disposition d'utilisateurs, selon laquelle l'utilisateur dans beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, volgens
l'entreprise duquel le travailleur intérimaire travaille n'est pas son welke de gebruiker in wiens bedrijf de uitzendkracht arbeid verricht,
employeur étant considéré comme tiers à l'égard de celui-ci; niet diens werkgever is, aangezien hij ten opzichte van die laatste
als een derde wordt beschouwd;
2) des termes de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail 2) met de bewoordingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
arbeidsovereenkomsten, volgens welke het gebruiken van een
en vertu desquels l'utilisation d'un travailleur intérimaire, lequel uitzendkracht, die onder het gezag van de gebruiker tegen loon arbeid
travaille sous l'autorité de l'utilisateur contre rémunération, crée verricht, een arbeidsovereenkomst doet ontstaan in de zin van de
un contrat de travail au sens des articles 2, 3, 4 et 5 de ladite loi, artikelen 2, 3, 4 en 5 van die wet, ook al wordt het loon via het
même si la rémunération transite par l'entreprise de travail
intérimaire pour être finalement payée au travailleur intérimaire ? » uitzendbureau aan de uitzendkracht betaald ? »
Cette affaire, inscrite sous le numéro 3017 du rôle de la Cour, a été Die zaak, ingeschreven onder nummer 3017 van de rol van het Hof, werd
jointe à l'affaire portant le numéro 2996 du rôle. samengevoegd met de zaak met rolnummer 2996.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^