← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
arrêt du 28 octobre 2003 en cause de V. Stassin et la s.a. Statri en liquidation contre M. Hrunanski
et autres, dont l'expédition est parvenue au gr « En créant la fiction selon laquelle
l'utilisateur dans l'entreprise duquel le travailleur intérim(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 28 octobre 2003 en cause de V. Stassin et la s.a. Statri en liquidation contre M. Hrunanski et autres, dont l'expédition est parvenue au gr « En créant la fiction selon laquelle l'utilisateur dans l'entreprise duquel le travailleur intérim(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 28 oktober 2003 in zake V. Stassin en de n.v. Statri in vereffening tegen M. Hrunanski en anderen, waarvan de expeditie ter griffi « Schendt de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter bes(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par arrêt du 28 octobre 2003 en cause de V. Stassin et la s.a. Statri | Bij arrest van 28 oktober 2003 in zake V. Stassin en de n.v. Statri in |
en liquidation contre M. Hrunanski et autres, dont l'expédition est | vereffening tegen M. Hrunanski en anderen, waarvan de expeditie ter |
parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 5 novembre 2003, la Cour | griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 5 november 2003, heeft |
d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : | het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« En créant la fiction selon laquelle l'utilisateur dans l'entreprise | |
duquel le travailleur intérimaire travaille n'est pas son employeur, | |
la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire et le travail | « Schendt de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de |
intérimaire et la mise des travailleurs à disposition d'utilisateurs | uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten |
behoeve van gebruikers, doordat zij de fictie in het leven roept | |
volgens welke de gebruiker in wiens bedrijf de uitzendkracht is | |
ne viole-t-elle pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce | tewerkgesteld niet diens werkgever is, de artikelen 10 en 11 van de |
sens que lorsqu'un accident de travail survient au travailleur | Grondwet, in die zin dat wanneer de uitzendkracht een arbeidsongeval |
intérimaire, l'article 46 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents | overkomt, artikel 46 van de wet van 10 april 1971 betreffende de |
du travail ne recevrait pas application, ce qui a pour effet | arbeidsongevallen niet zou worden toegepast, wat tot gevolg heeft dat |
d'introduire en cette matière une discrimination entre d'une part | in die aangelegenheid een discriminatie wordt ingevoerd tussen, |
l'employeur réputé comme tel par la loi sur les contrats de travail et | enerzijds, de werkgever die als dusdanig beschouwd wordt in de wet |
d'autre part l'utilisateur chez lequel le travailleur intérimaire | betreffende de arbeidsovereenkomsten en, anderzijds, de gebruiker bij |
travaille contre rémunération sous son autorité, ce qui crée un | wie de uitzendkracht tegen beloning is tewerkgesteld onder diens |
contrat de travail au sens des articles 2, 3, 4 et 5 de la loi du 3 | gezag, waardoor een arbeidsovereenkomst ontstaat in de zin van de |
juillet 1978 sur les contrats de travail, même si la rémunération | artikelen 2, 3, 4 en 5 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de |
transite par l'entreprise de travail intérimaire pour finalement être | arbeidsovereenkomsten, zelfs indien de uitzendkracht de uiteindelijke |
payée au travailleur intérimaire ? » | beloning ontvangt via het uitzendbedrijf ? » |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2822 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 2822 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |