Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 4 juin 2003 en cause de la s.a. Gogimmo contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 16 juin 200 « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans la version qui était applicable pour (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 4 juin 2003 en cause de la s.a. Gogimmo contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 16 juin 200 « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans la version qui était applicable pour (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 4 juni 2003 in zake de n.v. Gogimmo tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen o « Schendt, in de versie die gold voor het aanslagjaar 1995, artikel 219 van het Wetboek van de inko(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt du 4 juin 2003 en cause de la s.a. Gogimmo contre l'Etat Bij arrest van 4 juni 2003 in zake de n.v. Gogimmo tegen de Belgische
belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is
le 16 juin 2003, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question ingekomen op 16 juni 2003, heeft het Hof van Beroep te Brussel de
préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans la « Schendt, in de versie die gold voor het aanslagjaar 1995, artikel
version qui était applicable pour l'exercice d'imposition 1995, 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de artikelen 10
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce en 11 van de Grondwet, in de uitlegging dat een bijzondere
sens qu'une cotisation distincte spéciale de 300 % à raison des afzonderlijke aanslag van 300 % op de kosten vermeld in artikel 57,
dépenses visées à l'article 57, qui ne sont pas justifiées par la die niet worden verantwoord door individuele fiches en een
production de fiches et relevés, doit en tout état de cause être samenvattende opgave, in ieder geval ongemilderd moet worden
établie sans modération, sans que le juge puisse vérifier si le gevestigd, zonder dat de rechter vermag na te gaan of door de
contribuable démontre irréfragablement que tant lui-même que le belastingplichtige onweerlegbaar wordt aangetoond dat zowel de
bénéficiaire des revenus ont régulièrement inscrit ces honoraires dans belastingplichtige als de genieter van de inkomsten, deze erelonen
leur comptabilité respective, alors qu'il n'est pas contesté que regelmatig in hun respectieve boekhouding hebben opgenomen, terwijl
l'impôt a été payé par le bénéficiaire des revenus, de sorte qu'il est niet wordt betwist dat de belasting werd betaald door de genieter van
établi que le Trésor n'a subi aucun préjudice du fait de cette de inkomsten, zodat vaststaat dat de schatkist geen enkel nadeel heeft
négligence ? » geleden door deze nalatigheid ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2718 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 2718 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^