Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 93.569 du 27 février 2001 en cause de B. Angelov et L. Nutfiye contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'ar « L'article 57/12, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 93.569 du 27 février 2001 en cause de B. Angelov et L. Nutfiye contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'ar « L'article 57/12, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 93.569 van 27 februari 2001 in zake B. Angelov en L. Nutfiye tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arb « Schendt artikel 57/12, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt n° 93.569 du 27 février 2001 en cause de B. Angelov et L. Bij arrest nr. 93.569 van 27 februari 2001 in zake B. Angelov en L.
Nutfiye contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe Nutfiye tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van
de la Cour d'arbitrage le 16 mai 2001, le Conseil d'Etat a posé la het Arbitragehof is ingekomen op 16 mei 2001, heeft de Raad van State
question préjudicielle suivante : de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 57/12, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès « Schendt artikel 57/12, vierde lid, van de wet van 15 december 1980
au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging
étrangers, modifié par la loi du 6 mai 1993, viole-t-il les articles en de verwijdering van vreemdelingen, gewijzigd bij de wet van 6 mei
10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où cette disposition 1993, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat deze
législative implique une discrimination entre les candidats réfugiés wetsbepaling een verschillende behandeling impliceert tussen de
qui doivent comparaître directement devant une chambre à trois juges, kandidaat-vluchtelingen die onmiddellijk moeten verschijnen voor een
dont aucun membre n'a encore statué sur le recours, et les candidats drieledige kamer, waarvan geen enkel lid zich reeds over het beroep
réfugiés qui doivent comparaître devant un juge unique qui, sur simple heeft uitgesproken, en de kandidaat-vluchtelingen, die worden
consultation de la requête et en l'absence de tout débat opgeroepen om te verschijnen voor een alleenrechtsprekend lid, dat
contradictoire, a jugé d'avance que le recours paraît manifestement tevoren op zicht van het verzoekschrift en zonder enig tegensprekelijk
non fondé ? » debat geoordeeld heeft dat het beroep kennelijk ongegrond lijkt ? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2179 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 2179 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^