Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 94.347 du 27 mars 2001 en cause de M. Troclet contre l'Etat belge et le président du Tribunal du travail de Charleroi, dont l'expédition est « L'article 14, § 1 er , des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, combiné avec l'a(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 94.347 du 27 mars 2001 en cause de M. Troclet contre l'Etat belge et le président du Tribunal du travail de Charleroi, dont l'expédition est « L'article 14, § 1 er , des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, combiné avec l'a(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 94.347 van 27 maart 2001 in zake M. Troclet tegen de Belgische Staat en de voorzitter van de Arbeidsrechtbank te Charleroi, waarvan « Schendt artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, juncto artikel (...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt n° 94.347 du 27 mars 2001 en cause de M. Troclet contre Bij arrest nr. 94.347 van 27 maart 2001 in zake M. Troclet tegen de
l'Etat belge et le président du Tribunal du travail de Charleroi, dont Belgische Staat en de voorzitter van de Arbeidsrechtbank te Charleroi,
waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 23 avril 23 april 2001, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag
2001, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : gesteld :
« L'article 14, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, « Schendt artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van
combiné avec l'article 259quinquies, § 1er, 1°, du Code judiciaire, State, juncto artikel 259quinquies, § 1, 1°, van het Gerechtelijk
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'il Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer het in die zin
est interprété en ce sens que la désignation des titulaires des wordt geïnterpreteerd dat tegen de aanstelling van bekleders van de
mandats adjoints de vice-président du tribunal de première instance, adjunct-mandaten van ondervoorzitter van de rechtbank van eerste
du tribunal du travail et du tribunal de commerce, par les assemblées aanleg, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel, door de
générales compétentes en leur sein et, en cas de parité des suffrages, bevoegde algemene vergaderingen ervan en bij staking van stemmen, door
par le président de l'assemblée générale compétente, sans aucune de voorzitter van de bevoegde algemene vergadering, zonder enig
intervention d'un organe du pouvoir exécutif, n'est pas susceptible optreden van een orgaan van de uitvoerende macht, geen beroep kan
d'un recours devant le Conseil d'Etat statuant au contentieux de worden ingesteld bij de Raad van State die geschillen berecht op eis
l'annulation, contrairement aux désignations aux autres mandats tot nietigverklaring, in tegenstelling tot de aanstellingen in andere
adjoints de premier avocat général près des cours, d'avocat général adjunct-mandaten van eerste advocaat-generaal bij de hoven, van
près la Cour d'appel et près la Cour du travail, et de premier advocaat-generaal bij het hof van beroep en bij het Arbeidshof en van
substitut, visés par l'article 259quinquies, § 1er, 2°, du Code eerste substituut, vermeld in artikel 259quinquies, § 1, 2°, van het
judiciaire, lesquels sont désignés par le Roi sur présentation motivée Gerechtelijk Wetboek, voor welke mandaten de aanstellingen geschieden
de deux candidats par le chef de corps ? door de Koning na gemotiveerde voordracht van twee gegadigden door de korpschef ?
L'article 14, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, Schendt artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van
combiné avec l'article 259quinquies, § 1er, 1°, du Code judiciaire, State, juncto artikel 259quinquies, § 1, 1°, van het Gerechtelijk
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'il Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer het in die zin
est interprété en ce sens que la désignation des titulaires des wordt geïnterpreteerd dat tegen de aanstelling van bekleders van de
mandats adjoints de vice-président du tribunal de première instance, adjunct-mandaten van ondervoorzitter van de rechtbank van eerste
du tribunal du travail et du tribunal de commerce, par les assemblées aanleg, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel, door de
générales compétentes en leur sein et, en cas de parité des suffrages, bevoegde algemene vergaderingen ervan, en bij staking van stemmen,
par le président de l'assemblée générale compétente, sans aucune door de voorzitter van de bevoegde algemene vergadering, zonder enig
intervention d'un organe du pouvoir exécutif, n'est pas susceptible optreden van een orgaan van de uitvoerende macht, geen beroep kan
d'un recours devant le Conseil d'Etat statuant au contentieux de worden ingesteld bij de Raad van State die geschillen berecht op eis
l'annulation, contrairement aux désignations aux autres mandats de tot nietigverklaring, in tegenstelling tot de aanstellingen in de
chef de corps visés par l'article 259quater du Code judiciaire, andere mandaten van korpsoverste vermeld in artikel 259quater van het
lesquels sont nommés par le Roi sur présentation de la Commission de Gerechtelijk Wetboek, voor welke mandaten de benoemingen geschieden
nomination du Conseil supérieur de la Justice et après avis motivé door de Koning na voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie en na
émis par l'assemblée générale de la juridiction, si bien que seuls les met redenen omkleed advies van de algemene vergadering van het
juges candidats à un mandat adjoint se trouvent privés de toute rechtscollege, zodat alleen de rechters die solliciteren naar een
garantie juridictionnelle et, partant, victimes d'une différence de adjunct-mandaat elke rechterlijke garantie wordt ontnomen en bijgevolg
het slachtoffer zijn van een verschil in behandeling wat het recht van
traitement devant le droit d'égal accès à un tribunal ? ». gelijke toegang tot een rechtbank betreft ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 2162 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 2162 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^