← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
arrêts du 14 septembre 2001 en cause de la s.p.r.l. Asfaltwerken Beylemans et de la s.p.r.l. Luvatri
contre l'Office national de sécurité sociale, do « L'article 30ter de la loi du 27 juin 1969 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution,
lu(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêts du 14 septembre 2001 en cause de la s.p.r.l. Asfaltwerken Beylemans et de la s.p.r.l. Luvatri contre l'Office national de sécurité sociale, do « L'article 30ter de la loi du 27 juin 1969 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lu(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arresten van 14 september 2001 in zake de b.v.b.a. Asfaltwerken Beylemans en de b.v.b.a. Luvatri tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, « Schendt artikel 30ter van de wet van 27 juni 1969 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samen(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par arrêts du 14 septembre 2001 en cause de la s.p.r.l. Asfaltwerken | Bij arresten van 14 september 2001 in zake de b.v.b.a. Asfaltwerken |
Beylemans et de la s.p.r.l. Luvatri contre l'Office national de | Beylemans en de b.v.b.a. Luvatri tegen de Rijksdienst voor Sociale |
sécurité sociale, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la | Zekerheid, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn |
Cour d'arbitrage le 21 septembre 2001, la Cour du travail d'Anvers a | ingekomen op 21 september 2001, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de |
posé la question préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 30ter de la loi du 27 juin 1969 viole-t-il les articles 10 | « Schendt artikel 30ter van de wet van 27 juni 1969 de artikelen 10 en |
et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 144 et | 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 144 en 145 |
145 de la Constitution, 580 du Code judiciaire et 6 de la Convention | van de Grondwet, 580 Gerechtelijk Wetboek en artikel 6 van het |
européenne des droits de l'homme ainsi qu'avec les principes généraux | Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met de algemene |
du droit, | rechtsbeginselen, |
- en tant que l'indemnité imposée à l'article 30ter, § 6, B, alinéa 1er, | - in zoverre de in artikel 30ter, § 6, B, eerste lid van deze wet |
de cette loi (tel que celui-ci était libellé à la suite de sa | (zoals deze luidde na de wijziging van het artikel bij Wet houdende |
modification par la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions | sociale en fiscale [lees : diverse] bepalingen van 20 juli 1991 en de |
sociales et fiscales [lire : diverses] et la loi du 6 août 1993) constitue une indemnité forfaitaire de réparation que l'Office national de sécurité sociale pourrait décider, en fonction de l'opportunité et sans critères objectifs, d'imposer ou non, d'en fixer l'importance dans les limites indiquées, d'opter en faveur d'une stratégie de recouvrement et de s'adresser ou non aux entrepreneurs principaux et aux sous-traitants dans un ordre qu'il fixerait lui-même; - et en tant que l'article 30ter, § 6, C, alinéa 1er, doit se comprendre en ce sens que les fonctionnaires et agents désignés par le Roi, par opportunité et sans critères objectifs et justification à l'Office national de sécurité sociale, pourraient renoncer à signaler le contrevenant à cet Office et se limiter à un avertissement; - alors qu'aucun accès complet à des juridictions impartiales et indépendantes ne serait ouvert contre ce procédé et le recouvrement qui en découle pour le contrevenant afin de mener la défense par laquelle il poursuit soit un traitement égal soit un traitement inégal (par exemple, réduction ou diminution de l'indemnité de réparation, avertissement) à l'égard d'autres contrevenants aux obligations formelles prévues par cet article selon qu'il estime pouvoir démontrer, en fonction de critères objectifs et sur la base du principe de proportionnalité, dans quelles circonstances égales ou inégales il a commis l'infraction ? » Ces affaires sont inscrites sous les numéros 2243 et 2244 du rôle de la Cour et ont été jointes. Le greffier, | Wet van 6 augustus 1993) opgelegde vergoeding een forfaitaire herstelvergoeding uitmaakt, waarover de Rijksdienst voor sociale zekerheid naar opportuniteit en zonder objectieve criteria zou vermogen te beslissen deze vergoeding al dan niet op te leggen, de hoegrootheid ervan te bepalen binnen de opgegeven marges, voor een invorderingsstrategie te opteren, de hoofd- en onderaannemers al dan niet en in een zelf te bepalen volgorde aan te spreken; - en in zoverre het artikel 30ter, § 6, C, eerste lid aldus verstaan wordt dat de door de Koning aangewezen ambtenaren en agenten eveneens enkel bij opportuniteit en zonder objectieve criteria en zonder verantwoording aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid zouden kunnen afzien de inbreuken aan deze Rijksdienst te melden en zich te beperken tot een waarschuwing; - terwijl tegen deze handelwijze en hieruit volgende invordering voor de overtreder geen volstrekte toegang tot de onpartijdige en onafhankelijke rechtscolleges zou openstaan teneinde het verweer te voeren waarbij hij ten aanzien van andere overtreders van de in dit artikel voorziene formele verplichtingen, hetzij, een gelijke behandeling nastreeft, hetzij, een ongelijke behandeling, (e.g. herleiding, vermindering van de herstelvergoeding, waarschuwing) naarmate hij meent te kunnen aantonen naar objectieve criteria en op grond van het proportionaliteitsbeginsel in gelijke dan wel in ongelijke omstandigheden de inbreuk te hebben gepleegd ? » Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 2243 en 2244 van de rol van het Hof en werden samengevoegd. De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |