Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a. Par arrêt du 1 er décembre 1999 en cause du ministère public et de R. Philippart et autres contre J.-M. Denis et la s.a. Socotoit, dont l'ex « 1. L'article 46 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, interprétée en ce sens q(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a. Par arrêt du 1 er décembre 1999 en cause du ministère public et de R. Philippart et autres contre J.-M. Denis et la s.a. Socotoit, dont l'ex « 1. L'article 46 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, interprétée en ce sens q(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a. Bij arrest van 1 december 1999 in zake het openbaar ministerie en R. Philippart en anderen tegen J.-M. Denis en de n.v. Socotoit, waarvan de ex « 1. Is artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, geïnterpreteerd in die zin dat ni(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
a. Par arrêt du 1er décembre 1999 en cause du ministère public et de a. Bij arrest van 1 december 1999 in zake het openbaar ministerie en
R. Philippart et autres contre J.-M. Denis et la s.a. Socotoit, dont R. Philippart en anderen tegen J.-M. Denis en de n.v. Socotoit,
waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 9 9 december 1999, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende
décembre 1999, la Cour d'appel de Bruxelles a posé les questions
préjudicielles suivantes : prejudiciële vragen gesteld :
« 1. L'article 46 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du « 1. Is artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971,
travail, interprétée en ce sens que non seulement les bénéficiaires geïnterpreteerd in die zin dat niet alleen de rechthebbenden op de
des indemnités forfaitaires, mais encore tous les ayants droit de la forfaitaire vergoedingen, maar ook alle rechthebbenden van de
victime d'un accident de travail mortel, qui n'a pas été getroffene van een dodelijk arbeidsongeval dat de werkgever niet
intentionnellement provoqué par l'employeur, sont exclus du bénéfice opzettelijk heeft veroorzaakt, uitgesloten zijn van de rechtsvordering
de l'action en responsabilité du droit commun contre l'employeur, inzake aansprakelijkheid naar gemeen recht tegen de werkgever,
est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution ? verenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?
2. L'article 46 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du 2. Is artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971,
travail, en ce qu'il exclut le droit des préjudiciés à pouvoir doordat het de benadeelden uitsluit van de rechtsvordering inzake
intenter l'action en responsabilité du droit commun contre
l'employeur, lorsque celui-ci a commis une infraction pénale sans aansprakelijkheid naar gemeen recht tegen de werkgever wanneer deze
intention fautive, frauduleuse ou méchante, est-il compatible avec les zonder onrechtmatige, bedrieglijke of kwaadwillige bedoeling een
articles 10 et 11 de la Constitution ? » misdrijf heeft begaan, verenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de
b. Par jugement du 29 novembre 1999 en cause de l'auditeur du travail Grondwet ? » b. Bij vonnis van 29 november 1999 in zake de arbeidsauditeur en A.
et de A. Fauconnier et autres contre M. Ghislain et la s.a. Fauconnier en anderen tegen M. Ghislain en de n.v. Duferco-Clabecq,
Duferco-Clabecq, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op
d'arbitrage le 5 janvier 2000, le Tribunal correctionnel de Nivelles a 5 januari 2000, heeft de Correctionele Rechtbank te Nijvel de
posé la question préjudicielle de savoir si l'article 46, § 1er, de la prejudiciële vraag gesteld of artikel 46, § 1, van de
loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail viole les articles arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 de artikelen 10 en 11 van de
10 et 11 de la Constitution en ce qu'il exclut les ayants droit de la Grondwet schendt, doordat het de rechthebbenden van de getroffene van
victime d'un accident de travail non intentionnel du droit d'agir en een arbeidsongeval dat niet opzettelijk is veroorzaakt, uitsluit van
réparation de leur dommage moral contre l'employeur ou ses préposés. het recht om een vordering in te stellen tot herstel van hun morele schade tegen de werkgever of diens aangestelden.
Ces affaires sont inscrites sous les numéros 1837 et 1863 du rôle de Die zaken zijn ingeschreven onder de nummers 1837 en 1863 van de rol
la Cour et ont été jointes. van het Hof en werden samengevoegd.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^