← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
arrêt du 4 décembre 1997 en cause de la s.a. Zwin contre l'Etat belge et la s.a. Jouets Broze & Fils,
dont l'expédition est parvenue au greffe de « L'article 1 er , §
1 er , a), de la loi du 29 juin 1975 relative aux impla(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt du 4 décembre 1997 en cause de la s.a. Zwin contre l'Etat belge et la s.a. Jouets Broze & Fils, dont l'expédition est parvenue au greffe de « L'article 1 er , § 1 er , a), de la loi du 29 juin 1975 relative aux impla(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest van 4 december 1997 in zake de n.v. Zwin tegen de Belgische Staat en de n.v. Speelgoed Broze & Zonen, waarvan de expeditie ter grif « Schendt artikel 1, § 1, a), van de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen, i(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par arrêt du 4 décembre 1997 en cause de la s.a. Zwin contre l'Etat | Bij arrest van 4 december 1997 in zake de n.v. Zwin tegen de Belgische |
belge et la s.a. Jouets Broze & Fils, dont l'expédition est parvenue | Staat en de n.v. Speelgoed Broze & Zonen, waarvan de expeditie ter |
au greffe de la Cour d'arbitrage le 10 décembre 1997, la cour d'appel | griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 10 december 1997, heeft |
de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : | het hof van beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 1er, § 1er, a), de la loi du 29 juin 1975 relative aux | « Schendt artikel 1, § 1, a), van de wet van 29 juni 1975 betreffende |
implantations commerciales, combiné avec l'article 2 de cette loi, | de handelsvestigingen, in samenhang met artikel 2 van dezelfde wet, de |
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que : | artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu : |
- cette disposition impose la possession d'une autorisation | - het aan diegene die een handelsactiviteit wenst uit te oefenen op |
socio-économique préalable à celui qui souhaite exercer une activité | |
commerciale sur une surface commerciale nette inférieure ou égale à la | een netto verkoopoppervlakte die kleiner of gelijk is aan de |
norme de surface prévue à l'article 1er, § 1er, a), 1°, 1 et 2, de la | oppervlaktenorm voorzien in artikel 1, § 1, a), 1°, 1 en 2, van |
même loi, lorsque cette activité commerciale est exercée dans une | dezelfde wet, een voorafgaandelijke socio-economische vergunning |
partie d'un immeuble dont la surface est égale ou inférieure à la | oplegt wanneer deze handelsactiviteit wordt uitgeoefend in een |
gedeelte van een gebouw met een oppervlakte gelijk aan of kleiner dan | |
norme précitée, tandis que la surface bâtie brute totale de l'ensemble | voornoemde oppervlaktenorm, terwijl de totale bruto gebouwde |
de l'immeuble est supérieure à cette norme, | oppervlakte van het volledig gebouw groter is dan deze |
oppervlaktenorm, | |
- alors que celui qui souhaite exercer une activité commerciale sur | - terwijl, diegene die een handelsactiviteit wenst uit te oefenen op |
une surface commerciale nette inférieure ou égale à la norme de | een netto verkoopoppervlakte die kleiner of gelijk is aan de |
surface visée à l'article 1er, § 1er, a), 1°, 1 et 2, de la même loi, | oppervlaktenorm voorzien in artikel 1, § 1, a), 1°, 1 en 2, van |
dans un immeuble dont la surface bâtie brute est égale ou inférieure à | dezelfde wet, in een gebouw waarvan de bruto gebouwde oppervlakte |
la norme précitée ne doit pas être en possession d'une autorisation | gelijk is aan of kleiner is dan voormelde oppervlaktenorm, dergelijke |
socio-économique préalable ? » | voorafgaandelijke socio-economische vergunning niet behoeft ? » |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1212 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1212 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |