← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
arrêt n° 68.271 du 24 septembre 1997 en cause de E. Istace contre l'Etat belge, dont l'expédition est
parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 15 « L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et
aux statuts du p(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 68.271 du 24 septembre 1997 en cause de E. Istace contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 15 « L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en officiers et aux statuts du p(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 68.271 van 24 september 1997 in zake E. Istace tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is i « Schendt artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de s(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par arrêt n° 68.271 du 24 septembre 1997 en cause de E. Istace contre | Bij arrest nr. 68.271 van 24 september 1997 in zake E. Istace tegen de |
l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour | Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof |
d'arbitrage le 15 octobre 1997, le Conseil d'Etat a posé la question | is ingekomen op 15 oktober 1997, heeft de Raad van State de volgende |
préjudicielle suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 39 de la loi du 13 juillet 1976 relative aux effectifs en | « Schendt artikel 39 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de |
officiers et aux statuts du personnel des forces armées, pour autant | getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de |
qu'on puisse considérer qu'il n'a pas été implicitement abrogé par | krijgsmacht, voor zover ervan kan worden uitgegaan dat het niet |
l'article 59, 5°, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des | impliciet is opgeheven door artikel 59, 5°, van de wet van 21 december |
candidats du cadre actif, ne méconnaît-il pas les articles 6 et 6bis | 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief |
(actuellement 10 et 11) de la Constitution : | kader, de artikelen 6 en 6bis (thans de artikelen 10 en 11) van de |
en ce qu'il dispose que l'officier de complément issu à l'origine du | Grondwet, doordat erin wordt bepaald dat de aanvullingsofficieren die |
cadre ne peut accéder au grade immédiatement supérieur qu'un an après | oorspronkelijk afkomstig zijn van het kader, niet eerder kunnen |
les autres officiers subalternes du même grade et de même ancienneté | overgaan naar de onmiddellijk hogere graad dan een jaar na de andere |
dans ce grade, tout en ayant été transféré au préalable vers le cadre | lagere officieren met dezelfde graad en met dezelfde anciënniteit in |
die graad, terwijl zij toch van tevoren zijn overgeheveld naar het | |
de complément avec maintien de son grade et de son ancienneté dans ce | aanvullingskader met behoud van hun graad en hun anciënniteit in die |
grade; | graad; |
et alors même que la disposition analogue pour les officiers de | en terwijl de analoge bepaling voor de beroepsofficieren, afkomstig |
carrière, issus du cadre temporaire - en l'occurrence l'article 25, | van het tijdelijk kader - in het onderhavige geval artikel 25, 2°, van |
2°, de la loi du 13 juillet 1976 -, a été abrogée explicitement par | de wet van 13 juli 1976 -, uitdrukkelijk is opgeheven bij artikel 59, |
l'article 59, 5°, de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des | 5°, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de |
candidats du cadre actif; | kandidaat-militairen van het actief kader; |
et alors même que l'article 44 de la loi du 13 juillet 1976 et | en terwijl in artikel 44 van de wet van 13 juli 1976 en in artikel 5 |
l'article 5 de la loi du 21 décembre 1990 prescrivent un renvoi au | van de wet van 21 december 1990 voor de aanvullingsofficieren die |
statut des officiers de carrière pour les officiers de complément, | rechtstreeks worden aangeworven, zoals onder meer wordt bedoeld in de |
recrutés par la voie directe, telle que celle-ci est visée notamment | artikelen 2, 11 en 54 van de wet van 21 december 1990, verwezen wordt |
aux articles 2, 11 et 54 de la loi du 21 décembre 1990 ? » | naar het statuut van de beroepsofficieren ? » |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1164 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 1164 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |