Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 66.563 du 4 juin 1997 en cause de M. Joye et L. Gees contre l'a.s.b.l. Hogeschool Sint-Lukas Brussel et la Communauté flamande, dont l'expéd 1. « L'article 317 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flam(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par arrêt n° 66.563 du 4 juin 1997 en cause de M. Joye et L. Gees contre l'a.s.b.l. Hogeschool Sint-Lukas Brussel et la Communauté flamande, dont l'expéd 1. « L'article 317 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flam(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij arrest nr. 66.563 van 4 juni 1997 in zake M. Joye en L. Gees tegen de v.z.w. Hogeschool Sint-Lukas Brussel en de Vlaamse Gemeenschap, waarvan 1. « Schendt artikel 317 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse (...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par arrêt n° 66.563 du 4 juin 1997 en cause de M. Joye et L. Gees Bij arrest nr. 66.563 van 4 juni 1997 in zake M. Joye en L. Gees tegen
contre l'a.s.b.l. Hogeschool Sint-Lukas Brussel et la Communauté de v.z.w. Hogeschool Sint-Lukas Brussel en de Vlaamse Gemeenschap,
flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op
d'arbitrage le 18 juin 1997, le Conseil d'Etat a posé les questions 18 juni 1997, heeft de Raad van State de volgende prejudiciNle vragen
préjudicielles suivantes : gesteld :
1. « L'article 317 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts 1. « Schendt artikel 317 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende
supérieurs en Communauté flamande, tel qu'il a été complété par de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, zoals aangevuld bij artikel
l'article 133 du décret du 8 juillet 1996 relatif à l'enseignement 133 van het decreet van 8 juli 1996 betreffende het onderwijs VII,
VII, viole-t-il l'article 24, 5, de la Constitution en ce qu'il artikel 24, 5, van de Grondwet doordat het aan de Vlaamse regering en
accorde au Gouvernement flamand ainsi qu'aux directions des instituts
supérieurs des pouvoirs normatifs en matière d'organisation de aan de hogeschoolbesturen normatieve bevoegdheden toekent met
l'enseignement? » betrekking tot de inrichting van het onderwijs? »
Pour le cas o· la réponse à la première question serait négative, une Voor het geval dat het antwoord op de eerste vraag negatief is wordt
deuxième question est posée : een tweede vraag gesteld :
2. « Les articles 133 et 148, 5°, du décret susvisé du 8 juillet 1996 2. « Schenden de artikelen 133 en 148, 5°, van voornoemd decreet van 8
violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution ou les articles juli 1996 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet of de artikelen 146 en
146 et 160 de la Constitution dans la mesure o· ils complètent, avec 160 van de Grondwet in zoverre zij met uitwerking op 1 januari 1996
effet au 1er janvier 1996, l'article 317 du décret du 13 juillet 1994, artikel 317 van bovengenoemd decreet van 13 juli 1994 aanvullen
précité, alors que le Conseil d'Etat a accueilli, par son arrêt n°
59.902, Joye et Gees, du5 juin 1996, des demandes de suspension terwijl de Raad van State onder meer op het nog niet aangevulde
fondées notamment sur l'article 317 non encore complétés et alors que artikel 317 gesteunde vorderingen tot schorsing heeft toegewezen bij
les litiges sur le fond sont en instance devant le Conseil d'Etat? » zijn arrest nr. 59.902, Joye en Gees, van 5 juni 1996, en terwijl de
desbetreffende gedingen over de grond van de zaak bij de Raad van
State hangende zijn? »
Cette affaire est inscrite sous le numéro 1102 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 1102 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^