← Retour vers "Acte d'approbation d'une fusion par absorption entre des entreprises d'assurances Par
décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 22
janvier 2008, est approuvée la cession des contrats La
cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des Assurances est réalisée valablem(...)"
Acte d'approbation d'une fusion par absorption entre des entreprises d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 22 janvier 2008, est approuvée la cession des contrats La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des Assurances est réalisée valablem(...) | Akte tot goedkeuring van een fusie door overneming tussen verzekeringsondernemingen Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 22 januari 2008, wordt de overdracht goedge De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen goedgekeurde overdracht geldt ten(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Acte d'approbation d'une fusion | Akte tot goedkeuring van een fusie |
par absorption entre des entreprises d'assurances | door overneming tussen verzekeringsondernemingen |
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, | Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, |
financière et des Assurances, en date du 22 janvier 2008, est | Financie- en Assurantiewezen, op datum van 22 januari 2008, wordt de |
approuvée la cession des contrats d'assurances résultant de la fusion | overdracht goedgekeurd van de verzekeringscontracten tengevolge de |
par absorption de l'entreprise « Winterthur-Europe Assurances » (code | fusie door overneming van de onderneming « Winterthur-Europe |
numéro 0067), société anonyme dont le siège social est situé avenue | Verzekeringen » (codenummer 0067), naamloze vennootschap waarvan de |
des Arts 56, à 1000 Bruxelles, par l'entreprise « AXA Belgium » (code | maatschappelijke zetel is gevestigd Kunstlaan 56, te 1000 Brussel, |
numéro 0039), société anonyme dont le siège social est situé boulevard | door de onderneming « AXA Belgium » (codenummer 0039), naamloze |
vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Vorstlaan | |
du Souverain 25, à 1170 Bruxelles. | 25, te 1170 Brussel. |
La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des | De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen |
Assurances est réalisée valablement à l'égard de tous les preneurs, | goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van de verzekeringsnemers, |
assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 | de verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 |
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances et | juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen en |
article 53 de la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire). | artikel 53 van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet). |
Il a été fait application de l'article 12.5 de la troisième directive | Artikel 12.5 van de derde richtlijn 92/49/EG « verzekering niet-leven |
92/49/CE "assurance non-vie" (accord tacite). (3147) | » (stilzwijgend akkoord) werd in fine toegepast. (3147) |