← Retour vers "Acte d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par
décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 27
juin 2006, est approuvée la convention par la La cession approuvée par la Commission
bancaire, financière et des Assurances est réalisée valablem(...)"
Acte d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 27 juin 2006, est approuvée la convention par la La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des Assurances est réalisée valablem(...) | Akte tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 27 juni 2006, wordt de De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen goedgekeurde overdracht geldt ten(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Acte d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 27 juin 2006, est approuvée la convention par laquelle la mutuelle « Mutuelle d'Assurance pour Indépendants » (numéro de code 0945), dont le siège social est situé | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Akte tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 27 juni 2006, wordt de overdracht goedgekeurd waardoor de onderlinge verzekeringsvereniging « Onderlinge Verzekeringsvereniging voor Zelfstandigen » (codenummer 0945), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Spastraat 12, te |
Spastraat 12, à 1000 Bruxelles, cède, en date du 27 juin 2006, tous | 1000 Brussel, met uitwerking op 27 juni 2006, het geheel van de |
les droits et obligations de l'ensemble de ses contrats d'assurances | rechten en plichten van haar verzekeringscontracten van de |
du portefeuille découlant des branches 21 et 22, à l'entreprise « | portefeuille voortvloeiend uit de takken 21 en 22, overdraagt aan de |
Fidea » (numéro de code 33), société anonyme dont le siège social est | onderneming « Fidea » (codenummer 33), naamloze vennootschap waarvan |
situé Van Eycklei 14, à 2018 Bruxelles. | de maatschappelijke zetel is gevestigd Van Eycklei 14, te 2018 |
La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des | Antwerpen. De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen |
Assurances est réalisée valablement à l'égard de tous les preneurs, | goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van de verzekeringsnemers, |
assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 | de verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 |
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances). | juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). |
(33854) | (33854) |