← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation de la convention relative à
une cession partielle des droits et obligations entre deux institutions de prévoyance Par
décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des Assu Cette
opération, approuvée par l'Office, est réalisé valablement à l'égard de tous les bénéficiaire(...)"
Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation de la convention relative à une cession partielle des droits et obligations entre deux institutions de prévoyance Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des Assu Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisé valablement à l'égard de tous les bénéficiaire(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akten tot goedkeuring van de overeenkomst van een gedeeltelijke overdracht van rechten en verplichtingen tussen twee voorzorgsinstellingen Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien van alle begunstigden beoogd d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Office de Contrôle des Assurances | Controledienst voor de Verzekeringen |
Actes d'approbation de la convention | Akten tot goedkeuring van de overeenkomst |
relative à une cession partielle des droits et obligations | van een gedeeltelijke overdracht van rechten en verplichtingen |
entre deux institutions de prévoyance | tussen twee voorzorgsinstellingen |
Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des | Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de |
Assurances en date du 22 décembre 2003, est approuvée la convention du | Verzekeringen, op datum van 22 december 2002, wordt goedgekeurd de |
26 novembre 2002 par laquelle l'association sans but lucratif « BASF | overeenkomst van 26 november 2002, waarbij de vereniging zonder |
Spaarplan Werknemers » (code administratif : 50.457), dont le siège | winstoogmerk « BASF Spaarplan Werknemers » (administratief codenummer |
: 50.457), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Haven 725, | |
social est situé Haven 725, Scheldelaan 600, à 2040 Antwerpen, | Scheldelaan 600, te 2040 Antwerpen, op datum van 31 december 2003, het |
transfère, avec effet au 31 décembre 2003, la totalité des droits et | geheel van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de |
obligations résultant des engagements de prévoyance à l'égard des | voorzorgsverbintenissen ten aanzien van de werknemers met |
travailleurs avec statut de travailleur, mentionnés à l'annexe 1 de la | werknemersstatuut, vermeld in bijlage 1 van de |
convention de transfert, à l'association sans but lucratif « | overdrachtsovereenkomst, overdraagt aan de vereniging zonder |
Pensioenfonds Solvin / Zandvliet » (code administratif : (50.552), | winstoogmerk « Pensioenfonds Solvin / Zandvliet » (administratief |
codenummer : 50.552), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd | |
dont le siège social est situé Haven 725, Scheldelaan 600, à 2040 | Haven 725, Scheldelaan 600, te 2040 Antwerpen. |
Antwerpen. Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisé valablement à | De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien |
l'égard de tous les bénéficiaires visés par la convention relative à | van alle begunstigden beoogd door de overdrachtsovereenkomst en alle |
la cession et de tous les tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 | betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de |
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, telle | controle der verzekeringsondernemingen zoals ze van toepassing werd |
qu'elle a été rendue applicable aux institutions de prévoyance par | verklaard op de voorzorgsinstellingen door het koninklijk besluit van |
l'arrêté royal du 14 mai 1985). (3040) | 14 mei 1985). (3040) |
Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des | Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de |
Assurances en date du 22 décembre 2003 est approuvée la convention du | Verzekeringen, op datum van 22 december 2003, wordt goedgekeurd de |
26 novembre 2002 par laquelle l'association sans but lucratif « BASF | overeenkomst van 26 november 2002, waarbij de vereniging zonder |
Pensioenfonds Tariefbedienden » (code administratif : 50.466), dont le | winstoogmerk « BASF Pensioenfonds Tariefbedienden » (administratief |
codenummer : 50.466), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd | |
siège social est situé Haven 725, Scheldelaan 600, à 2040 Antwerpen, | Haven 725, Scheldelaan 600, te 2040 Antwerpen, op datum van 31 |
december 2003, het geheel van de rechten en verplichtingen die | |
la totalité des droits et obligations résultant des engangements de | voortvloeien uit de voorzorgsverbintenissen ten aanzien van de |
prévoyance à l'égard des « tariefbedienden », mentionnés à l'annexe 1 | tariefbedienden, vermeld in bijlage 1 van de overdrachtsovereenkomst, |
de la convention de transfert, à l'association sans but lucratif « | overdraagt aan de vereniging zonder winstoogmerk « Pensioenfonds |
Pensioenfonds Solvin / Zandvliet » (code administratif; 50.552), dont | Solvin / Zandvliet » (administratief codenummer : 50.552), waarvan de |
le siège social est situé Haven 725, Scheldelaan 600, à 2040 Antwerpen. | maatschappelijke zetel is gevestigd Haven 725, Scheldelaan 600, te 2040 Antwerpen. |
Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisé valablement à | De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien |
l'égard de tous les bénéficiaires visés par la convention relative à | van alle begunstigden beoogd door de overdrachtsovereenkomst en alle |
la cession et de tous les tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 | betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de |
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, telle | controle der verzekeringsondernemingen zoals ze van toepassing werd |
qu'elle a été rendue applicable aux institutions de prévoyance par | verklaard op de voorzorgsinstellingen door het koninklijk besluit van |
l'arrêté royal du 14 mai 1985). (3041) | 14 mei 1985). (3041) |