← Retour vers "Office de contrôle des assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession des
droits et obligations entre deux institutions de prévoyance Par décision du comité de direction
de l'Office de contrôle des assurances en date Cette opération, approuvée par l'Office,
est réalisée valablement à l'égard de tous les bénéficiair(...)"
Office de contrôle des assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession des droits et obligations entre deux institutions de prévoyance Par décision du comité de direction de l'Office de contrôle des assurances en date Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisée valablement à l'égard de tous les bénéficiair(...) | Controledienst voor de verzekeringen Akte tot goedkeuring van de overeenkomst van een overdracht van rechten en verplichtingen tussen twee voorzorgsinstellingen Bij beslissing van het directiecomité van de CONTROLEDIENST VOOR DE VERZEKERIN De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien van alle begunstigden beoogd d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Office de contrôle des assurances | Controledienst voor de verzekeringen |
Acte d'approbation de la convention relative à une cession | Akte tot goedkeuring van de overeenkomst van een overdracht |
des droits et obligations entre deux institutions de prévoyance | van rechten en verplichtingen tussen twee voorzorgsinstellingen |
Par décision du comité de direction de l'Office de contrôle des | Bij beslissing van het directiecomité van de CONTROLEDIENST VOOR DE |
assurances en date du 11 décembre 2003, est approuvée la convention du | VERZEKERINGEN, op datum van 11 december 2003, wordt goedgekeurd de |
26 octobre 2003 par laquelle l'association sans but lucratif « | overeenkomst van 26 oktober 2003, waarbij de vereniging zonder |
Allocations de Vieillesse Ouvriers Shell » (code administratif : | winstoogmerk « Ouderdomstoelage voor Shell Werklieden » |
(administratief codenummer : 50.040) waarvan de maatschappelijke zetel | |
50.040) dont le siège social est situé Cantersteen 47, à 1000 | is gevestigd Kantersteen 47, te 1000 Brussel, op datum van 31 december |
Bruxelles, transfère avec effet au 31 décembre 2003, la totalité des | 2003, het geheel van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit |
droits et obligations résultant des engagements de prévoyance, à | de voorzorgsverbintenissen, overdraagt aan de vereniging zonder |
l'association sans but lucratif « Fonds de Pensions Belgian Shell » | winstoogmerk « Pensioenfonds Belgian Shell » (administratief |
(code administratif : 50.041) dont le siège social est situé | codenummer : 50.041) waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd |
Cantersteen 47, à 1000 Bruxelles. | Kantersteen 47, te 1000 Brussel. |
Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisée valablement à | De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien |
l'égard de tous les bénéficiaires visés par la convention relative à | van alle begunstigden beoogd door de overdrachtsovereenkomst en alle |
la cession et de tous les tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 | betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de |
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, telle | controle der verzekeringsondernemingen zoals ze van toepassing werd |
qu'elle a été rendue applicable aux institutions de prévoyance par | verklaard op de voorzorgsinstellingen door het koninklijk besluit van |
l'arrêté royal du 14 mai 1985). (35777) | 14 mei 1985). |