← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et
obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de direction de l'Office de
contrôle des assurances, en date du 13 mars 2003, es La cession approuvée par l'Office est réalisée
valablement à l'égard de tous les preneurs, assurés (...)"
Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de direction de l'Office de contrôle des assurances, en date du 13 mars 2003, es La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard de tous les preneurs, assurés (...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van een gedeeltelijke overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de Verzekering De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekeringsnemers, de(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Office de Contrôle des Assurances | Controledienst voor de Verzekeringen |
Acte d'approbation | Akte tot goedkeuring |
d'une cession partielle des droits | van een gedeeltelijke overdracht van de rechten |
et obligations d'une entreprise d'assurances | en verplichtingen van een verzekeringsonderneming |
Par décision du Comité de direction de l'Office de contrôle des | Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de |
assurances, en date du 13 mars 2003, est approuvée la convention par | Verzekeringen, op datum van 13 maart 2003, wordt goedgekeurd de |
laquelle l'entreprise « Zelia Assurances S.A. » (code administratif | overeenkomst waardoor de onderneming « Zelia Verzekeringen N.V. » |
0167), société anonyme, dont le siège social est situé square de Meeûs | (administratief codenummer 0167), naamloze vennootschap, waarvan de |
maatschappelijke zetel is gevestigd de Meeussquare 37, te 1000 | |
37, à 1000 Bruxelles, cède, avec effet au 30 juin 2001, les contrats | Brussel, met uitwerking op 30 juni 2001, de verzekeringscontracten |
d'assurances souscrits par l'intermédiaire de J. Haenecour & Co S.A., | onderschreven via de bemiddeling van J. Haenecour & Co N.V., en |
et relevant des branches « Accidents » (branche 01), « Corps de | behorende tot de takken « Ongevallen » (tak 01), « Voertuigcasco met |
véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche 03), « | uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (tak 03), « Brand en |
Incendie et éléments natures » (branche 08), « Autres dommages aux | natuurevenementen » (tak 08), « Andere schade aan goederen » (tak 09), |
biens » (branche 09), « R.C. générale » (branche 13) et « Pertes | « Algemene B.A. » (tak 13) en « Diverse geldelijke verliezen » (tak |
pécuniairess diverses » (branche 16), à l'entreprise « Royal & Sun | 16), overdraagt aan de onderneming « Royal & Sun Alliance Schade |
Alliance Schade Verzekering » (Code administratif 1093), entreprise de | Verzekering » (administratief codenummer 1093), onderneming naar |
droit néerlandais, dont le siège d'exploitation en Belgique est situé | Nederlands recht, waarvan de uitbatingszetel in België is gevestigd |
boulevard de la Woluwe 64, à 1200 Bruxelles. | Woluwelaan 64, te 1200 Brussel. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les preneurs, assurés et à tous les preneurs, assurés et à | van alle verzekeringsnemers, de verzekerden en alle betrokken derden |
tous tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet 1975 relative | (artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
au contrôle des entreprises d'assurances). (9390) | verzekeringsondernemingen. (9390) |