Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Approbations du --
← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession des droits et obligations entre une institution de prévoyance et une entreprise d'assurances Par décision du Comité de direction de l'Office de contrôle des Assurances, en date du 16 janvier 2(...)"
Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession des droits et obligations entre une institution de prévoyance et une entreprise d'assurances Par décision du Comité de direction de l'Office de contrôle des Assurances, en date du 16 janvier 2(...) Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van de overeenkomst van een overdracht van rechten en verplichtingen tussen een voorzorgsinstelling en een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Control De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien van alle begunstigden beoogd d(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Office de Contrôle des Assurances Controledienst voor de Verzekeringen
Acte d'approbation de la convention relative à une cession des droits Akte tot goedkeuring van de overeenkomst van een overdracht van
et obligations entre une institution de prévoyance et une entreprise rechten en verplichtingen tussen een voorzorgsinstelling en een
d'assurances verzekeringsonderneming
Par décision du Comité de direction de l'Office de contrôle des Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de
Assurances, en date du 16 janvier 2003, est approuvée la convention du Verzekeringen, op datum van 16 januari 2003, wordt goedgekeurd de
overeenkomst van 14 januari 2003, waarbij de vereniging zonder
14 janvier 2003 par laquelle l'association sans but lucratif « Fonds winstoogmerk « Pensioenfonds voor Gewezen Bedienden Sarma-Nopri »
de Pension Anciens Employés Sarma-Nopri » (code administratif : (administratief codenummer : 50.412), waarvan de maatschappelijke
50.412), dont le siège social est situé rue du Damier 26, à 1000 zetel is gevestigd Dambordstraat 26, te 1000 Brussel, op datum van 1
Bruxelles, transfère avec effet au 1er janvier 2003, la totalité des januari 2003, het geheel van de rechten en verplichtingen die
droits et obligations résultant des engagements de prévoyance, à la voortvloeien uit de voorzorgsverbintenissen, overdraagt aan de
société anonyme « Winterthur-Europe Assurances » (code administratif : naamloze vennootschap « Winterthur-Europe Verzekeringen »
(administratief codenummer : 067), waarvan de maatschappelijke zetel
067), dont le siège social est situé avenue des Arts 56, à 1000 is gevestigd Kunstlaan 56, te 1000 Brussel.
Bruxelles. Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisée valablement à De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien
l'égard de tous les bénéficiaires visés par la convention relative à van alle begunstigden beoogd door de overdrachtsovereenkomst en alle
la cession et de tous les tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, telle controle der verzekeringsondernemingen, zoals ze van toepassing werd
qu'elle a été rendue applicable aux institutions de prévoyance par verklaard op de voorzorgsinstellingen door het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 14 mai 1985). 14 mei 1985).
(2419)
^