← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession des
droits et obligations entre deux institutions de prévoyance Par décision du Conseil de l'Office
de Contrôle des Assurances en date du 2 septembre 2002, est app(...)"
Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession des droits et obligations entre deux institutions de prévoyance Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 2 septembre 2002, est app(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van de overeenkomst van een overdracht van rechten en verplichtingen tussen twee voorzorgsinstellingen Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op da De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien van alle begunstigden beoogd d(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession des droits et obligations entre deux institutions de prévoyance Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 2 septembre 2002, est approuvée la convention du 12 août 2002 par laquelle l'association d'assurances mutuelles « Pensioenfonds Bestfoods Group Belgium » (code administratif : 50.047), dont le siège | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van de overeenkomst van een overdracht van rechten en verplichtingen tussen twee voorzorgsinstellingen Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 2 september 2002, wordt goedgekeurd de overeenkomst van 12 augustus 2002, waarbij de onderlinge verzekeringsvereniging « Pensioenfonds Bestfoods Group Belgium » (administratief codenummer : 50.047), waarvan de maatschappelijke |
social est situé boulevard de l'Humanité 292, à 1190 Bruxelles, | zetel is gevestigd Humaniteitslaan 292, te 1190 Brussel, op datum van |
transfère avec effet au 1er octobre 2002, la totalité des droits et | 1 oktober 2002, het geheel van de rechten en verplichtingen die |
obligations résultant des engagements de prévoyance, à l'association | voortvloeien uit de voorzorgsverbintenissen, overdraagt aan de |
sans but lucratif « Fonds de Pension Union » (code administratif : | vereniging zonder winstoogmerk « Pensioenfonds Union » (administratief |
50.125), dont le siège social est situé boulevard de l'Humanité 292, à | codenummer : 50.125), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd |
1190 Bruxelles. | Humaniteitslaan 292, te 1190 Brussel. |
Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisée valablement à | De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien |
l'égard de tous les bénéficiaires visés par la convention relative à | van alle begunstigden beoogd door de overdrachtsovereenkomst en alle |
la cession et de tous les tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 | betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de |
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, telle | controle der verzekeringsondernemingen zoals ze van toepassing werd |
qu'elle a été rendue applicable aux institutions de prévoyance par | verklaard op de voorzorgsinstellingen door het koninklijk besluit van |
l'arrêté royal du 14 mai 1985). (28663) | 14 mei 1985). (28663) |