← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et
obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des
Assurances, en date du 25 février 2002, est approuvée la La
cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard de tous les assurés et de tous(...)"
Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 25 février 2002, est approuvée la La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard de tous les assurés et de tous(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van een gedeeltelijke overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen op datum van 2 De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekerden en alle be(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Office de Contrôle des Assurances | Controledienst voor de Verzekeringen |
Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations | Akte tot goedkeuring van een gedeeltelijke overdracht van de rechten |
d'une entreprise d'assurances | en verplichtingen van een verzekeringsonderneming |
Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en | Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen |
date du 25 février 2002, est approuvée la convention par laquelle | op datum van 25 februari 2002, wordt de overeenkomst goedgekeurd |
l'entreprise « Zurich, Compagnie d'Assurances » (code administratif | waardoor de onderneming « Zurich, Verzekeringsmaatschappij » |
numéro 072), société de droit suisse, dont le succursale en Belgique | (administratief codenummer 072), vennootschap naar Zwitsers recht, |
est située avenue Lloyd George 7, à 1000 Bruxelles, cède, avec effet | waarvan het bijkantoor in België is gevestigd Lloyd Georgelaan 7, te |
au 31 mai 2001, le portefeuille d'assurances « corps de véhicules | 1000 Brussel, met uitwerking op 31 mei 2001, de |
verzekeringsportefeuille « voertuigco » die onderschreven werd via | |
terrestres », souscrit par l'intermédiaire de « J. Haenecour & Co N.V. | bemiddeling van J. Haenecour & Co N.V., overdraagt aan de onderneming |
» à l'entreprise « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering N.V. » (code | « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering N.V. » (administratief |
administratif numéro 1093), société de droit néerlandais, dont la | codenummer 1093), vennootschap naar Nederlands recht, waarvan het |
succursale en Belgique est situé boulevard de la Woluwe 64, à 1200 Bruxelles. | bijkantoor in België is gevestigd Woluwelaan 64, te 1200 Brussel. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). (8398) | verzekeringsondernemingen). (8398) |