← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et
obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des
Assurances, en date du 15 octobre 2001, est app(...)"
Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 15 octobre 2001, est app(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van een gedeeltelijke overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 1 De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekerden en alle be(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Office de Contrôle des Assurances | Controledienst voor de Verzekeringen |
Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations | Akte tot goedkeuring van een gedeeltelijke overdracht van de rechten |
d'une entreprise d'assurances | en verplichtingen van een verzekeringsonderneming |
Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en | Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de |
date du 15 octobre 2001, est approuvée la convention par laquelle | Verzekeringen, op datum van 15 oktober 2001, wordt de overeenkomst |
l'entreprise « KBC Assurances » (code administratif numéro 014), | goedgekeurd waardoor de onderneming « KBC Verzekeringen » |
(administratief codenummer 014), naamloze vennootschap waarvan de | |
société anonyme dont le siège social est situé Waaistraat 6, à 3000 | maatschappelijke zetel is gevestigd Waaistraat 6, te 3000 Leuven, op |
Leuven, cède, à la date du 1er novembre 2001, l'ensemble des droits et | datum van 1 november 2001, het geheel van de rechten en verplichtingen |
obligations résultant des contrats d'assurances du portefeuille « | overdraagt die voortvloeien uit de portefeuille « Klassieke |
Assurances classiques solde restant dû » de l'entreprise Centea dont | schuldsaldoverzekeringscontracten » van de onderneming Centea, waarvan |
les numéros commencent avec le numéro 7269, excepté le numéro | de nummers beginnen met het nummer 7269, het nummer 7269000000133 |
7269000000133, à l'entreprise « Fidea S.A. » (code administratif | uitgezonderd, aan de onderneming « Fidea N.V. » (administratief |
numéro 033), société anonyme dont le siège social est situé Van | codenummer 033), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke |
Eycklei 14, à 2018 Antwerpen. | zetel is gevestigd Van Eycklei 14, te 2018 Antwerpen. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). | verzekeringsondernemingen). (33644) |