← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation d'une cession partielle des
droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office
de Contrôle des Assurances en date du 24 juillet 2000, est appr(...)"
Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 24 juillet 2000, est appr(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akten tot goedkeuring van een gedeeltelijke overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op dat De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekerden en alle be(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Office de Contrôle des Assurances | Controledienst voor de Verzekeringen |
Actes d'approbation | Akten tot goedkeuring |
d'une cession partielle des droits et obligations | van een gedeeltelijke overdracht van de rechten en verplichtingen |
d'une entreprise d'assurances | van een verzekeringsonderneming |
Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date | Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de |
du 24 juillet 2000, est approuvée la convention par laquelle | Verzekeringen, op datum van 24 juli 2000, wordt de overeenkomst |
l'entreprise « Naviga » (code administratif numéro 0573), société | goedgekeurd waardoor de onderneming « Naviga » (administratief |
codenummer 0573), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke | |
anonyme, dont le siège social est situé Mechelsesteenweg 66, à 2018 | zetel is gevestigd Mechelsesteenweg 66, te 2018 Antwerpen, op datum |
Antwerpen, cède, au 1er janvier 1999, le portefeuille d'assurances « | van 1 januari 1999 de verzekeringsportefeuille « Rechtsbijstand Brand |
Protection juridique Incendie et autres protection juridique, à | en andere rechtsbijstand, met uitsluiting van de rechtsbijstand |
l'exception de la protection juridique Auto » de l'entreprise « | Voertuigen » van de onderneming « Belassur » (gefusioneerd door |
Belassur » (fusionnée par absorption par « Naviga ») à l'entreprise « | opslorping met « Naviga ») overdraagt aan de onderneming « Euromex » |
Euromex » (code administratif numéro 0463), société anonyme, dont le | (administratief codenummer 0463), naamloze vennootschap, waarvan de |
siège social est situé Prins Boudewijnlaan 45, à 2650 Edegem. | maatschappelijke zetel is gevestigd Prins Boudewijnlaan 45, te 2650 |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | Edegem. De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). (22424) | verzekeringsondernemingen). (22424) |
Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date | Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de |
du 24 juillet 2000, est approuvée la convention par laquelle | Verzekeringen, op datum van 24 juli 2000, wordt de overeenkomst |
l'entreprise « Naviga » (code administratif numéro 0573), société | goedgekeurd waardoor de onderneming « Naviga » (administratief |
codenummer 0573), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke | |
anonyme, dont le siège social est situé Mechelsesteenweg 66, à 2018 | zetel is gevestigd Mechelsesteenweg 66, te 2018 Antwerpen, op datum |
Antwerpen, cède, a la date du 1er janvier 1999, le portefeuille | van 1 januari 1999 de verzekeringsportefeuille « Rechtsbijstand |
d'assurances « Protection juridique Auto » de l'entreprise « Belassur | Voertuigen » van de onderneming « Belassur » (gefusioneerd door |
» (fusionnée par absorption par « Naviga ») à l'entreprise « Arag » | opslorping met « Naviga ») overdraagt aan de onderneming « Arag » |
(code administratif numéro 0445), société anonyme, dont le siège | (administratief codenummer 0445), naamloze vennootschap, waarvan de |
social est situé avenue Louise 306, à 1050 Bruxelles. | maatschappelijke zetel is gevestigd Louizalaan 306, te 1050 Brussel. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). (22425) | verzekeringsondernemingen). (22425) |
Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date | Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de |
du 24 juillet 2000, est approuvée la convention par laquelle | Verzekeringen, op datum van 24 juli 2000, wordt de overeenkomst |
l'entreprise « Naviga » (code administratif numéro 0573), société | goedgekeurd waardoor de onderneming « Naviga » (administratief |
codenummer 0573), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke | |
anonyme, dont le siège social est situé Mechelsesteenweg 66, à 2018 | zetel is gevestigd Mechelsesteenweg 66, te 2018 Antwerpen, de |
Antwerpen, cède le portefeuille d'assurances concernant les contrats | verzekeringsportefeuille betreffende de contracten van medeverzekering |
en coassurance couvrant les risques relevant des branches 8, 9 et 16, | in risico's behorende tot de takken 8, 9 en 16, die onderschreven zijn |
souscrits par l'intermédiaire de J. Haenecour & Co N.V., à | via bemiddeling van J. Haenecour & Co N.V. overdraagt aan de |
l'entreprise « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering N.V. » (code | onderneming « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering N.V. » |
administratif numéro 1093), société de droit néerlandais dont la | (administratief codenummer 1093), vennootschap naar Nederlands recht, |
succursale en Belgique est situé boulevard de la Woluwe 64, à 1200 | waarvan het bijkantoor in België is gevestigd Woluwelaan 64, te 1200 |
Bruxelles. | Brussel. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). (22427) | verzekeringsondernemingen). (22427) |