← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession
des droits et obligations entre deux fonds de pensions Par décision du Conseil de l'Office
de Contrôle des Assurances, en date du 30 novembre 1998 Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisée
valablement à l'égard de tous les bénéficiair(...)"
Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession des droits et obligations entre deux fonds de pensions Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 30 novembre 1998 Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisée valablement à l'égard de tous les bénéficiair(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van de overeenkomst van een overdracht van rechten en verplichtingen tussen twee pensioenfondsen Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien van alle begunstigden beoogd d(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Office de Contrôle des Assurances Acte d'approbation de la convention relative à une cession des droits et obligations entre deux fonds de pensions Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 30 novembre 1998, est approuvée la convention du 2 octobre 1998 par laquelle l'association sans but lucratif « Pensioenfonds B.V.R. D.C. » (code administratif : 50.002), dont le siège social est | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Controledienst voor de Verzekeringen Akte tot goedkeuring van de overeenkomst van een overdracht van rechten en verplichtingen tussen twee pensioenfondsen Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 30 november 1998, wordt goedgekeurd de overeenkomst van 2 oktober 1998, waarbij de vereniging zonder winstoogmerk « Pensioenfonds B.V.R. D.C. » (administratief codenummer : 50.002), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Noordstraat |
situé Noordstraat 38, à 8800 Roeselare, transfère, avec effet au 15 | 38, te 8800 Roeselare, op datum van 15 oktober 1998, het geheel van de |
octobre 1998, la totalité des droits et obligations résultant des | rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de |
engagements de prévoyance, à l'association sans but lucratif « | voorzorgsverbintenissen, overdraagt aan de vereniging zonder |
Pensioenfonds Groep Kredietbank » (code administratif : 50.056), dont | winstoogmerk « Pensioenfonds Groep Kredietbank » (administratief |
le siège social est situé rue d'Arenberg 7, à 1000 Bruxelles. | codenummer : 50.056), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Arenbergstraat 7, te 1000 Brussel. |
Cette opération, approuvée par l'Office, est réalisée valablement à | De door de Controledienst goedgekeurde verrichting geldt ten aanzien |
l'égard de tous les bénéficiaires visés par la convention relative à | van alle begunstigden beoogd door de overdrachtsovereenkomst en alle |
la cession et de tous les tiers intéressés (article 25 de la loi du 9 | betrokken derden (artikel 25 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de |
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, telle | controle der verzekeringsondernemingen, zoals ze van toepassing werd |
qu'elle a été rendue applicable aux institutions privées de prévoyance | verklaard op de private verzorgingsinstellingen door het koninklijk |
par l'arrêté royal du 14 mai 1985). (29589) | besluit van 14 mei 1985). (29589) |