← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation de la cession des droits et obligations
d'une entreprise d'assurances Par dérogation du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances,
en date du 6 juillet 1998, est ap(...)"
Office de Contrôle des Assurances Actes d'approbation de la cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par dérogation du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 6 juillet 1998, est ap(...) | Controledienst voor de Verzekeringen Akten tot goedkeuring van de overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 6 juli 1998, De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekerden en alle be(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Office de Contrôle des Assurances | Controledienst voor de Verzekeringen |
Actes d'approbation de la cession des droits et obligations d'une | Akten tot goedkeuring van de overdracht van de rechten en |
entreprise d'assurances | verplichtingen van een verzekeringsonderneming |
Par dérogation du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en | Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de |
date du 6 juillet 1998, est approuvée la convention par laquelle | Verzekeringen, op datum van 6 juli 1998, wordt goedgekeurd de |
l'entreprise « Eerste Gemeenschappelijke Verzekeringskas tegen de | overeenkomst waardoor de onderneming « Eerste Gemeenschappelijke |
gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood der bedienden », caisse | Verzekeringskas tegen de gevolgen van ouderdom en vroegtijdige dood |
der bedienden », gemeenschappelijke kas waarvan de maatschappelijke | |
commune dont le siège social est situé Arenbergstraat 24, à 2000 | zetel is gevestigd Arenbergstraat 24, te 2000 Antwerpen, op datum van |
Antwerpen, cède, à la date du 1er janvier 1998, l'ensemble du | 1 januari 1998, het geheel van de verzekeringsportefeuille overdraagt |
portefeuille d'assurances relatif aux opérations visées par l'arrêté | betreffende de verrichtingen bedoeld bij koninklijk besluit van 14 mei |
royal du 14 mai 1969 concernant l'octroi d'avantages extra-légaux aux | 1969 tot toekenning van buitenwettelijke voordelen aan de werknemers |
travailleurs salariés visés par l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre | bedoeld bij het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 |
1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs | betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, aan de |
salariés, à l'entreprise « l'Intégrale, Caisse commune d'assurance en | onderneming « l'Intégrale, Caisse commune d'assurance en vue de la |
vue de la vieillesse et du décès prématuré des employés » (code | vieillesse et du décès prématuré des employés » (administratief |
administratif n° 1530), caisse commune dont le siège social est situé | codenummer 1530), gemeenschappelijke kas waarvan de maatschappelijke |
place Saint-Jacques 11, à 4000 Liège. | zetel is gevestigd place Saint-Jacques 11, te 4000 Liège. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). (20898) | verzekeringsondernemingen). (20898) |
Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en | Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de |
date du 6 juillet 1998, est approuvée la convention par laquelle | Verzekeringen, op datum van 6 juli 1998, wordt de overeenkomst |
l'entreprise « de Voorzienigheid » (code administratif n° 0175), | goedgekeurd waardoor de onderneming « De Voorzieningheid » |
association d'assurances mutuelles, en liquidation, dont le siège | (administratief codenummer 0175), onderlinge verzekering, in |
vereffening, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd | |
social est situé Frankrijklei 64-68, à 2000 Antwerpen, cède, à la date | Frankrijklei 64-68, te 2000 Antwerpen, op datum van 1 januari 1998, |
du 1er janvier 1998, l'ensemble des droits et obligations des contrats | het geheel van de rechten en verplichtingen van de |
d'assurances, à l'entreprise « Apra Accidents » (anciennement « Unie | verzekeringscontracten overdraagt, aan de onderneming « Apra |
van Antwerpen ») (code administratif n° 0164), société anonyme dont le | Ongevallen » (voorheen « Unie van Antwerpen ») (administratief |
codenummer 0164), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke | |
siège social est situé Frankrijklei 64-68, à 2000 Antwerpen. | zetel is gevestigd Frankrijklei 64-68, te 2000 Antwerpen. |
La cession approuvée par l'Office est réalisée valablement à l'égard | De door de Controledienst goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien |
de tous les assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la | van alle verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet |
loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises | van 9 juli 1975 betreffende de controle der |
d'assurances). (20899). | verzekeringsondernemingen). (20899) |