← Retour vers "Notification. - Agréments d'experts en contrôle physique de classe I et/ou classe T1 ou T2, en application
de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la
population, des travailleurs et de l'en Madame
Aurélie GALZY, née à Marseille (France) le 25 mars 1988, est agréée en qualité d'expert en c(...)"
Notification. - Agréments d'experts en contrôle physique de classe I et/ou classe T1 ou T2, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'en Madame Aurélie GALZY, née à Marseille (France) le 25 mars 1988, est agréée en qualité d'expert en c(...) | Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen in de fysische controle van klasse I en/of klasse T1 of T2, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de we Mevrouw Aurélie GALZY, geboren te Marseille (Frankrijk) op 25 maart 1988, wordt erkend als deskundi(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE |
Notification. - Agréments d'experts en contrôle physique de classe I | Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen in de fysische controle van |
et/ou classe T1 ou T2, en application de l'article 73 de l'arrêté | klasse I en/of klasse T1 of T2, in toepassing van artikel 73 van het |
royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de | koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de |
la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger | bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu |
des rayonnements ionisants | tegen het gevaar van de ioniserende stralingen |
Madame Aurélie GALZY, née à Marseille (France) le 25 mars 1988, est | Mevrouw Aurélie GALZY, geboren te Marseille (Frankrijk) op 25 maart |
agréée en qualité d'expert en contrôle physique, dans les limites | 1988, wordt erkend als deskundige in de fysische controle, onder de |
fixées ci-dessous. | beperkingen vastgelegd hieronder. |
L'agrément est limité à l'exécution des missions en tant qu'expert de | De erkenning wordt beperkt tot de uitvoering van de opdrachten als |
classe I dans les installations nucléaires contrôlées par Bel V, à | deskundige van de klasse I in de nucleaire installaties onder het |
l'exception des réacteurs nucléaires en exploitation. | toezicht van Bel V, met uitzondering van de kernreactoren in |
Le présent agrément est valable du 29 mai 2023 au 28 mai 2029. | exploitatie. Deze erkenning is geldig van 29 mei 2023 tot 28 mei 2029. |