← Retour vers "Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation,
eau de puits, eau de pluie, eau de baignade , eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières
solides, déchets solides, matériau(...) Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement,
conformément à l'ar(...)"
Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade , eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matériau(...) Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, conformément à l'ar(...) | Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater,oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwemwater, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, olie, (...) Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, overeenkomstig art(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Agrément des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade (eau de piscine), eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matériaux susceptibles de contenir de l'amiante, air, gaz de fumée, huile, suivant leur accréditation Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Erkenning van laboratoria voor de domeinen afvalwater,oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwem(bad)water, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, olie, volgens hun accreditatie Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SYNLAB ANALYTICS & | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SYNLAB ANALYTICS |
SERVICES B.V. est agréé par l'arrêté ministériel du 20 juillet 2012 et | & SERVICES B.V. erkend door het ministerieel besluit van 20 juli 2012 |
modifié par les arrêtés ministériels des 14 mars 2013, 12 mai 2014, 29 | en gewijzigd door de ministeriële besluiten van 14 maart 2013, 12 mei |
janvier 2015, 18 avril 2018 et 25 mars 2019 pour les paramètres et | 2014, 29 januari 2015, 18 april 2018 en 25 maart 2019 voor de |
pour les domaines tels que repris dans l'accréditation RAAD VOOR | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van |
ACCREDITATIE n° L028 valable jusqu'au 30 novembre 2020. | RAAD VOOR ACCREDITATIE nr L028 geldig tot 30 november 2020. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EUROFINS ACMAA | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EUROFINS ACMAA |
TESTING est agréé par l'arrêté ministériel du 25 mars 2019 pour les | TESTING erkend door het ministerieel besluit van 25 maart 2019 voor de |
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van |
RAAD VOOR ACCREDITATIE n° L 376 valable jusqu'au 01 mars 2021. | RAAD VOOR ACCREDITATIE nr L 376 geldig tot 01 maart 2021. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire VIVAQUA est agréé | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium VIVAQUA erkend |
par l'arrêté ministériel du 17 octobre 2012 et modifié par les arrêtés | door het ministerieel besluit van 17 oktober 2012 en gewijzigd door de |
ministériels des 18 juin 2013, 11 avril 2016, 17 janvier 2017 et 03 | ministeriële besluiten van 18 juni 2013, 11 april 2016, 17 januari |
juin 2019 pour les paramètres et pour les domaines tels que repris | 2017 en 03 juni 2019 voor de parameters en voor de domeinen zoals |
dans l'accréditation BELAC n° 076-TEST, version n° 17 valable jusqu'au | opgenomen in de accreditatie van BELAC nr 076-TEST, versie nr 17 |
11 mai 2024. | geldig tot 11 mei 2024. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SERVACO NV est | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SERVACO NV erkend |
agréé par l'arrêté ministériel du 13 juillet 2012 et modifié par les | door het ministerieel besluit van 13 juli 2012 en gewijzigd door de |
arrêtés ministériels des 10 juillet 2014, 04 mars 2015, 11 avril 2016, | ministeriële besluiten van 10 juli 2014, 4 maart 2015, 11 april 2016, |
5 décembre 2017, 15 novembre 2018 et 29 août 2019 pour les paramètres | 5 december 2017, 15 november 2018 en 29 augustus 2019 voor de |
et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation BELAC n° | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van |
052-TEST, version n° 13 valable jusqu'au 24 mars 2021. | BELAC nr 052-TEST, versie nr 13 geldig tot 24 maart 2021. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire LABORELEC est | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium LABORELEC erkend |
agréé par l'arrêté ministériel du 04 avril 2005 et modifié par les | door het ministerieel besluit van 04 april 2005 en gewijzigd door de |
arrêtés ministériels des 5 mars 2007, 14 décembre 2012 et 29 août 2019 | ministeriële besluiten van 5 maart 2007, 14 december 2012 en 29 |
pour les paramètres et pour les domaines tels que repris dans | augustus 2019 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen |
l'accréditation BELAC n° 002-TEST, version n° 11 valable jusqu'au 31 | in de accreditatie van BELAC nr 002-TEST, versie nr 11 geldig tot 31 |
mai 2021. | mei 2021. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EUROFINS FOOD | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EUROFINS FOOD |
TESTING BELGIUM NV est agréé par l'arrêté ministériel du 3 décembre | TESTING BELGIUM NV erkend door het ministerieel besluit van 3 december |
2013 et modifié par les arrêtés ministériels des 19 janvier 2015, 21 | 2013 en gewijzigd door de ministeriële besluiten van 19 januari 2015, |
novembre 2016, 18 avril 2018 et 29 août 2019, pour les paramètres et | 21 november 2016, 18 april 2018 en 29 augustus 2019 voor de parameters |
pour les domaines tels que repris dans l'accréditation BELAC n° | en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie BELAC nr |
481-TEST, version n° 16 valable jusqu'au 17 juillet 2024. | 481-TEST, versie nr 16 geldig tot 17 juli 2024. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire WESSLING FRANCE | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium WESSLING FRANCE |
SARL est agréé par l'arrêté ministériel du 29 août 2019 pour les | SARL erkend door het ministerieel besluit van 29 augustus 2019 voor de |
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation | parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van |
COFRAC n° 1-1364 rév.20 valable jusqu'au 31 octobre 2022. | COFRAC nr 1-1364 rév.20 geldig tot 31 oktober 2022. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire SERVACO FOOD | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium SERVACO FOOD |
CONTROL NV est agréé par l'arrêté ministériel du 25 novembre 2016 | CONTROL NV erkend door het ministerieel besluit van 25 november 2016 |
modifié par les arrêtés ministériels des 24 janvier 2017, 09 mai 2017, | en gewijzigd door de ministeriële besluiten van 24 januari 2017, 09 |
29 août 2019 et 28 novembre 2019 pour les paramètres et pour les | mei 2017, 29 augustus 2019 en 28 november 2019 voor de parameters en |
domaines tels que repris dans l'accréditation BELAC n° 080-TEST, | voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie BELAC nr 080-TEST, |
version n° 20 valable jusqu'au 14 juin 2024. | versie nr 20 geldig tot 14 juni 2024. |
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement, conformément à l'article 8 de l'arrêté du | milieuvergunningen, overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994 |
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de | betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van |
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale et conformément à | laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en overeenkomstig |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement, le laboratoire EURACETA SA est | van de akten van de Regering, wordt het laboratorium EURACETA SA door |
agréé par l'arrêté ministériel du 18 avril 2005 modifié par les | het ministerieel besluit van 18 april 2005 en gewijzigd door de |
arrêtés ministériels des 22 novembre 2007, 5 février 2009, 5 mars | ministeriële besluiten van 22 november 2007, 5 februari 2009, 5 maart |
2010, 5 mai 2015, 06 juin 2018 et 18 décembre 2019 pour les paramètres | 2010, 5 mei 2015, 06 juni 2018 en 18 december 2019 voor de parameters |
et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation BELAC n° | en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie BELAC nr |
092-TEST, version n° 15 valable jusqu'au 17 novembre 2024. | 092-TEST, versie nr 15 geldig tot 17 november 2024. |