← Retour vers "Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique
de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général
de la protection de la populatio M. CALANDE Emmanuel domicilié à 5031 GRAND-LEEZ, rue du Petit-Leez 46, est agréé en
qualité d'exper(...)"
Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la populatio M. CALANDE Emmanuel domicilié à 5031 GRAND-LEEZ, rue du Petit-Leez 46, est agréé en qualité d'exper(...) | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de besch De heer CALANDE Emmanuel, wonende te 5031 GRAND-LEEZ, rue du Petit-Leez 46, wordt erkend als deskun(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notification. - Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgeving. - Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen |
M. CALANDE Emmanuel domicilié à 5031 GRAND-LEEZ, rue du Petit-Leez 46, | De heer CALANDE Emmanuel, wonende te 5031 GRAND-LEEZ, rue du |
est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe | Petit-Leez 46, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische |
II. | controle van klasse II. |
L'agrément est limité aux installations nucléaires de Westinghouse à | De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties van |
Nivelles. | Westinghouse te Nijvel. |
L'agrément est valable du 1er novembre 2014 au 31 octobre 2017. | Deze erkenning is geldig van 1 november 2014 tot 31 oktober 2017. |
M. EMOND Olivier, domicilié à 1850 GRIMBERGEN, Esdoornlaan 6, est | De heer EMOND Olivier, wonende te 1850 GRIMBERGEN, Esdoornlaan 6, |
agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. | wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse |
L'agrément est limité aux installations classées de l'ONDRAF - site | II. De erkenning wordt beperkt tot de geklasseerde installaties van ONDRAF |
Fleurus (ONSF). | - site Fleurus (ONSF). |
Cet agrément est valable du 7 novembre 2014 jusqu'au 6 novembre 2017. | Deze erkenning is geldig van 7 november 2014 tot 6 november 2017. |
Mme GERDAY Anne-Françoise, domiciliée à 4557 FRAITURE, rue de la | Mevr. GERDAY Anne-Françoise, wonende te 4557 FRAITURE, rue de la |
Vieille Forge 8, est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle | Vieille Forge 8, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische |
physique de classe II. | controle van klasse II. |
L'agrément est limité aux établissements des classes II et III | De erkenning wordt beperkt tot de inrichtingen van klasse II en III |
contrôlés par AIB-Vinçotte Controlatom et au transport de substances | onder het toezicht van AIB-Vinçotte Controlatom, en tot het vervoer |
radioactives ( à l'exception des matières fissiles pour lesquelles une | van radioactieve stoffen (uitgezonderd splijtstoffen waarvoor een |
autorisation spéciale est requise). | speciale vergunning vereist is). |
Cet agrément est valable du 1er février 2015 au 31 janvier 2021. | Deze erkenning is geldig van 1 februari 2015 tot 31 januari 2021. |
M. GUERCHAFT Michel, domicilié à 1950 KRAAINEM, avenue Reine Astrid 8, | De heer GUERCHAFT Michel, wonende te 1950 KRAAINEM, Koningin |
est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe | Astridlaan 8, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische |
II. | controle van klasse II. |
L'agrément est limité aux Services de médecine nucléaire des Hôpitaux | De erkenning wordt beperkt tot de Diensten voor nucleaire geneeskunde |
IRIS-Sud (sites : Bracops, Etterbeek-Ixelles et Molière Longchamps) et | van de Hospitalen IRIS-Zuid (sites: Bracops, Etterbeek-Elsene en |
la Clinique Antoine Depage ASBL. | Molière Longchamps) en de kliniek Antoine Depage VZW. |
La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire N° | Het besluit nr 12438/EBE-1666-C d.d. 17 oktober 2011 van het Federaal |
12438/EBE-1666-C du 17 octobre 2011, agréant M. Michel GUERCHAFT en | Agentschap voor Nucleaire Controle waarbij de heer Michel GUERCHAFT |
qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II est | erkend wordt als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse |
abrogée. | II wordt ingetrokken. |
Cet agrément est valable du 27 octobre 2014 jusqu'au 31 janvier 2016. | Deze erkenning is geldig vanaf 27 oktober 2014 tot 31 januari 2016. |
M. JAMOYE Christophe domicilié à 6230 PONT-A-CELLES, rue de Sarti | De heer JAMOYE Christophe, wonende te 6230 PONT-A-CELLES, rue de Sarti |
P-A-C, 1/2002, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle | P-A-C, 1/2002, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische |
physique de classe II. | controle van klasse II. |
L'agrément est limité aux installations de Westinghouse Electric | De erkenning wordt beperkt tot de installaties van Westinghouse |
Belgium SA situés à Nivelles et aux transports associés. | Electric Belgium SA gevestigd te Nijvel en het bijhorende vervoer. |
L'agrément est valable du 16 novembre 2014 au 15 novembre 2017. | Deze erkenning is geldig van 16 november 2014 tot 15 november 2017. |
Mme MEIRLAEN Isabelle, domiciliée à 2018 ANTWERPEN, Provinciestraat | Mevr. MEIRLAEN Isabelle, wonende te 2018 ANTWERPEN, Provinciestraat |
12, est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de | 12, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van |
classe II. | klasse II. |
L'agrément est limité aux installations nucléaires appartenant aux | De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties die behoren |
établissements des classes II ou III de l'Universiteit van Gent, de la | tot inrichtingen van klasse II of III van de Universiteit van Gent, de |
caméra PET-CT de l'UZ Gent comme spécifié dans la convention de | PET-CT camera van het UZ Gent zoals bepaald in de |
service du 1er juillet 2006, le cyclotron avec laboratoire de l'UZ | dienstverleningsovereenkomst van 1 juli 2006, de cyclotron met |
laboratorium van het UZ Gent zoals bepaald in het | |
Gent comme spécifié dans le contrat de service du 10 décembre 2014, | dienstverleningscontract van 10 december 2014, de weesbrongevoelige |
les établissements sensibles en matière de sources orphelines et le | inrichtingen en het vervoer van radioactieve stoffen ( uitgezonderd |
transport de substances radioactives (à l'exception de substances | |
fissiles pour lesquelles une autorisation spéciale est requise). | splijtstoffen waarvoor een speciale vergunning vereist is). |
Cet agrément est valable du 16 décembre 2014 jusqu'au 17 décembre 2017. | Deze erkenning is geldig van 16 december 2014 tot 17 december 2017. |
M. QUADFLIEG Laurent, domicilié à 7140 MORLANWELZ, rue des Ateliers | De heer QUADFLIEG Laurent, wonende te 7140 MORLANWELZ, rue des |
6/A000, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de | Ateliers 6/A000, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische |
classe II. | controle van klasse II. |
L'agrément est limité aux installations classées de « Sterigenics SA » | De erkenning wordt beperkt tot de geklasseerde installaties van |
situées à Fleurus. | "Sterigenics SA" gevestigd te Fleurus. |
Cet agrément est valable du 7 novembre 2014 jusqu'au 6 novembre 2017. | Deze erkenning is geldig van 7 november 2014 tot 6 november 2017. |
M. STALS Mark, domicilié à 3640 KINROOI, Kampstraat 18, est agréé en | De heer STALS Mark, wonende te 3640 KINROOI, Kampstraat 18, wordt |
qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. | erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. |
L'agrément est limité aux établissements sensibles en matière de | De erkenning wordt beperkt tot de weesbrongevoelige inrichtingen |
sources orphelines (exceptés les aspects liés au transport). | (uitgezonderd de vervoeraspecten). |
Cet agrément est valable du 10 septembre 2014 jusqu'au 9 septembre | Deze erkenning is geldig van 10 september 2014 tot 9 september 2020. |
2020. |