← Retour vers "Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Agréments Agréments d'experts qualifiés en contrôle
physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement
général de la protection de la population, M. CARLIER, Pascal, domicilié à 1485 MONT-SAINT-GUIBERT, rue de Corbais
102, est agréé en qualité d(...)"
Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Agréments Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, M. CARLIER, Pascal, domicilié à 1485 MONT-SAINT-GUIBERT, rue de Corbais 102, est agréé en qualité d(...) | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgevingen Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bes De heer CARLIER, Pascal, wonende te 1485 MONT-SAINT-GUIBERT, rue de Corbais 102, wordt erkend a(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Agréments Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgevingen Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen. |
M. CARLIER, Pascal, domicilié à 1485 MONT-SAINT-GUIBERT, rue de | De heer CARLIER, Pascal, wonende te 1485 MONT-SAINT-GUIBERT, rue de |
Corbais 102, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle | Corbais 102, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische |
physique de classe II. | controle van klasse II. |
L'agrément est limité aux installations des classes II et III | De erkenning wordt beperkt tot de installaties van klasse II en III |
contrôlées par Bel V. | onder toezicht van Bel V. |
Cet agrément est valide du 1er mai 2013 jusqu'au 30 avril 2019, y compris. | Deze erkenning is geldig van 1 mei 2013 tot en met 30 april 2019. |
M. DELCOURT, Frédéric, domicilié à 6250 AISEAU, rue de le Roux 102, | De heer DELCOURT, Frédéric, wonende te 6250 AISEAU, rue de le Roux |
est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe | 102, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van |
II. | klasse II. |
L'agrément est limité aux installations des classes II et III | De erkenning wordt beperkt tot de installaties van klasse II en III |
contrôlées par AV Controlatom. | onder toezicht van AV Controlatom. |
Cet agrément est valide du 1er mai 2013 jusqu'au 30 avril 2019, y compris. | Deze erkenning is geldig van 1 mei 2013 tot en met 30 april 2019. |
Mme DIERCKX, Daniëlle, domiciliée à 2400 MOL, Brandstraat 156, est | Mevr. DIERCKX, Daniëlle, wonende te 2400 MOL, Brandstraat 156, wordt |
agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. | erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. |
L'agrément est limité aux cabinets dentaires contrôlés par | De erkenning wordt beperkt tot de tandheelkundige kabinetten onder het |
AIB-Vinçotte Controlatom. | toezicht van AIB-Vinçotte Controlatom. |
Cet agrément est valide du 1er avril 2013 jusqu'au 31 mars 2019, y compris. | Deze erkenning is geldig van 1 april 2013 tot en met 31 maart 2019. |
M. DUCHATELET, Pierre, domicilié à 4577 VIERSET-BARSE, ruelle des | De heer DUCHATELET, Pierre, wonende te 4577 VIERSET-BARSE, ruelle des |
Messes 6, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique | Messes 6, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle |
de classe II. | van klasse II |
L'agrément est limité aux installations des classes II et III | De erkenning wordt beperkt tot de inrichtingen van klasse II en III |
controlées par AV Controlatom. | onder het toezicht van AV Controlatom. |
Cet agrément est valide du 27 août 2013 jusqu'au 26 août 2016, y | Deze erkenning is geldig van 27 augustus 2013 tot en met 26 augustus |
compris. | 2016. |
M. LICHTERVELDE, Sébastien, domicilié à 1731 RELEGEM, Poverstraat 18A, | De heer LICHTERVELDE, Sébastien, wonende te 1731 RELEGEM, Poverstraat |
est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe | 18A, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van |
II. | klasse II. |
L'agrément est limité aux cabinets dentaires contrôlés par AV | De erkenning wordt beperkt tot de tandheelkundige kabinetten onder het |
Controlatom. | toezicht van AV Controlatom. |
Cet agrément est valide du 1er mai 2013 jusqu'au 30 avril 2019, y compris. | Deze erkenning is geldig van 1 mei 2013 tot en met 30 april 2019. |
Mme MANDERLIER, Nori, domiciliée à 1470 BOUSVAL, avenue des Taillis | Mevr. MANDERLIER, Nori, wonende te 1470 BOUSVAL, avenue des Taillis |
25, est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de | 25, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van |
classe II. | klasse II. |
L'agrément est limité aux cabinets dentaires contrôlés par AV | De erkenning wordt beperkt tot de tandheelkundige kabinetten onder het |
Controlatom | toezicht van AV Controlatom. |
Cet agrément est valide du 1er mars 2013 jusqu'au 28 février 2019, y | Deze erkenning is geldig van 1 maart 2013 tot en met 28 februari 2019. |
compris. | |
M. Etienne MINNE, domicilié à 1400 NIVELLES, rue Auguste Levêque 21, | De heer Etienne MINNE, wonende te 1400 NIVELLES, rue Auguste Levêque |
est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe | 21, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van |
II. | klasse II. |
L'agrément est limité aux installations des classes II et III | De erkenning wordt beperkt tot de inrichtingen van klasse II en III |
contrôlées par Bel V. | onder het toezicht van Bel V. |
Cet agrément est valide du 1er décembre 2012 jusqu'au 30 novembre | Deze erkenning is geldig van 1 december 2012 tot en met 30 november |
2018, y compris. | 2018. |
M. ROGGE, Frank, domicilié à 3370 BOUTERSEM, Groenstraat 109, est | De heer ROGGE, Frank, wonende te 3370 BOUTERSEM, Groenstraat 109, |
agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. | wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse |
L'agrément est limité aux cabinets dentaires contrôlés par | II. De erkenning wordt beperkt tot de tandheelkundige kabinetten onder het |
AIB-Vinçotte Controlatom | toezicht van AIB-Vinçotte Controlatom. |
Cet agrément est valide du 15 avril 2013 jusqu'au 14 avril 2019, y | Deze erkenning is geldig vanaf 15 april 2013 tot en met 14 april 2019. |
compris. | |
M. VAN DE PUT, Franciscus, domicilié à 5504 MN VELDHOVEN (NL), | De heer VAN DE PUT, Franciscus, wonende te 5504 MN VELDHOVEN (NL), |
Pegbroekenlaan 50, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle | Pegbroekenlaan 50, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische |
physique de classe II. | controle van klasse II. |
L'agrément est limité aux installations faisant partie des | De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties de behoren |
établissements des classes II ou III de la NV Philips Belgium à | tot inrichtingen van klasse II of III van de NV Philips Belgium te |
Kontich et de la NV Philips Innovative Applications à Brugge et | Kontich en de NV Philips Innovative Applications te Brugge en |
Turnhout. | Turnhout. |
Cet agrément est valide du 30 juin 2013 jusqu'au 30 juin 2019. | Deze erkenning is geldig van 30 juni 2013 tot 30 juni 2019. |
M. VANKELECOM, Pieter, domicilié à 1760 ROOSDAAL, Brusselstraat 60, | De heer VANKELECOM, Pieter, wonende te 1760 ROOSDAAL, Brusselstraat |
est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe | 60, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van |
II. | klasse II. |
L'agrément est limité aux cabinets dentaires contrôlés par | De erkenning wordt beperkt tot de tandheelkundige kabinetten onder het |
AIB-Vinçotte Controlatom. | toezicht van AIB-Vinçotte Controlatom. |
Cet agrément est valide du 01 mars 2013 au 01 mars 2016. | Deze erkenning is geldig van 1 maart 2013 tot 1 maart 2016. |
Mme VERMEULEN, Nana, domiciliée à 2800 MECHELEN, Tenderstraat 23, est | Mevr. VERMEULEN, Nana, wonende te 2800 MECHELEN, Tenderstraat 23, |
agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. | wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse |
L'agrément est limité aux cabinets dentaires contrôlés par | II. De erkenning wordt beperkt tot de tandheelkundige kabinetten onder het |
AIB-Vinçotte Controlatom. | toezicht van AIB-Vinçotte Controlatom. |
Cet agrément est valide du 15 avril 2013 jusqu'au 14 avril 2019, y | Deze erkenning is geldig van 15 april 2013 tot en met 14 april 2019. |
compris. |