← Retour vers "Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notifications Agréments d'experts qualifiés en contrôle
physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement
général de la protection de la populati M. DEGREEF Gerald, domicilié à 1970 WEZEMBEEK-OPPEM,
avenue Astrid 25, est agréé en qualité d'e(...)"
Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notifications Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la populati M. DEGREEF Gerald, domicilié à 1970 WEZEMBEEK-OPPEM, avenue Astrid 25, est agréé en qualité d'e(...) | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgevingen Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bes De heer DEGREEF Gerald, wonende te 1970 WEZEMBEEK-OPPEM, Astridlaan 25, wordt erkend als deskun(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Notifications Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe I, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Kennisgevingen Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse I, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen. |
M. DEGREEF Gerald, domicilié à 1970 WEZEMBEEK-OPPEM, avenue Astrid 25, | De heer DEGREEF Gerald, wonende te 1970 WEZEMBEEK-OPPEM, Astridlaan |
est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe | 25, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van |
I. | klasse I. |
L'agrément est limité : | De erkenning wordt beperkt : |
a) à un terme de trois ans; | a) tot een termijn van drie jaar; |
b) aux installations nucléaires contrôlées par Bel V, à l'exception | b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van Bel V, met |
des réacteurs nucléaires en exploitation. | uitzondering van de nucleaire reactoren in uitbating. |
L'agrément est valable à partir du 11 février 2011. | De erkenning is geldig vanaf 11 februari 2011. |
M. FROMENT Pascal, domicilié à 1457 TOURINNES-SAINT-LAMBERT, rue des | De heer FROMENT Pascal, wonende te 1457 TOURINNES-SAINT-LAMBERT, rue |
Verts Pacages 14, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle | des Verts Pacages 14, wordt erkend als deskundige bevoegd in de |
physique de classe I. | fysische controle van klasse I. |
L'agrément est limité : | De erkenning wordt beperkt : |
a) à un terme de six ans; | a) tot een termijn van zes jaar; |
b) aux installations nucléaires contrôlées par AV Controlatom, y | b) tot de nucleaire installaties onder toezicht van AV Controlatom, |
compris le transport de substances fissiles. | het vervoer van splijtstoffen inbegrepen. |
L'agrément est valide jusqu'au 31 décembre 2017. | De erkenning is geldig tot 31 december 2017. |
M. HUART Thierry, domicilié à 4520 VINALMONT, rue de Wanzoul 77, est | De heer HUART Thierry, wonende te 4520 VINALMONT, rue de Wanzoul 77, |
agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. | wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. |
L'agrément est limité : | De erkenning wordt beperkt : |
a) à un terme de trois ans; | a) tot een termijn van drie jaar; |
b) aux installations nucléaires d'Electrabel situées sur le site de la | b) tot de nucleaire installaties van Electrabel gevestigd op de site |
centrale nucléaire de Tihange; | van de kerncentrale van Tihange; |
c) pour les aspects de radioprotection. | c) tot de aspecten van radioprotectie. |
L'agrément est valide du 1er janvier 2012 jusqu'au 31 décembre 2014. | De erkenning is geldig vanaf 1 januari 2012 tot 31 december 2014. |
M. HOEBEECK Simon, domicilié à 9000 GAND, Lentestraat 28, est agréé en | De heer HOEBEECK Simon, wonende te 9000 GENT, Lentestraat 28, wordt |
qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe I. | erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse I. |
L'agrément est limité : | De erkenning wordt beperkt : |
a) à un terme de trois ans; | a) tot een termijn van drie jaar; |
b) aux installations nucléaires de la centrale nucléaire de Doel, sous | b) tot de nucleaire installaties van de kerncentrale Doel onder |
contrôle de Bel V. | toezicht van Bel V. |
L'agrément est valide à partir du 20 octobre 2011. | De erkenning geldt vanaf 20 oktober 2011. |
M. VOLBRECHT Bart, domicilié à 9130 KALLO (KIELDRECHT), Laagland 23, | De heer VOLBRECHT Bart, wonende te 9130 KALLO (KIELDRECHT), Laagland |
est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe | 23, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van |
I. | klasse I. |
L'agrément est limité : | De erkenning wordt beperkt : |
a) à un terme de six ans; | a) tot een termijn van zes jaar; |
b) aux installations nucléaires d'Electrabel situées sur le site de la | b) tot de nucleaire installaties van Electrabel gelegen op de |
centrale nucléaire de Doel, y compris le transport de substances | vestigingsplaats van de kerncentrale Doel, het vervoer van |
fissiles. | splijtstoffen inbegrepen. |
Le présent agrément est valable jusqu'au 31 décembre 2017. | Deze erkenning geldt tot 31 december 2017. |