← Retour vers "Agrément comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage et services internes
de gardiennage, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par
l'arrêté du 26 janvier 2010 Cet agrément est valable pour
une période de cinq ans. "
Agrément comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par l'arrêté du 26 janvier 2010 Cet agrément est valable pour une période de cinq ans. | Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 26 januari 2010 w De erkenning als opleidingsinstelling wordt afgeleverd voor een periode van vijf jaar. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Agrément comme organisme de formation pour le personnel des | Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de |
entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en | bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere |
et particulière | veiligheid |
Par l'arrêté du 26 janvier 2010, l'organisme HEILIG GRAFINSTITUUT, sis | Bij besluit van 26 januari 2010 wordt de instelling HEILIG |
à 2300 Turnhout, Patersstraat 26, est agréé comme organisme de | GRAFINSTITUUT gelegen te 2300 Turnhout, Patersstraat 26, erkend als |
formation pour l'organisation de la formation de 132 heures en vue de | opleidingsinstelling voor de organisatie van de opleiding van 132 |
l'obtention de l'attestation générale de compétence agent de | lesuren tot het bekomen van het algemeen bekwaamheidsattest |
gardiennage. | bewakingsagent. |
Cet agrément est valable pour une période de cinq ans. | De erkenning als opleidingsinstelling wordt afgeleverd voor een |
periode van vijf jaar. |