← Retour vers "Agrément comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage et services internes
de gardiennage, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par
arrêté du 13 janvier 2010, Cet agrément est valable
pour une période de cinq ans "
Agrément comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 13 janvier 2010, Cet agrément est valable pour une période de cinq ans | Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 13 januari 2010 w De erkenning als opleidingsinstelling wordt afgeleverd voor een periode van vijf jaar. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Agrément comme organisme de formation pour le personnel des | Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de |
entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en | bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere |
et particulière | veiligheid |
Par arrêté du 13 janvier 2010, l'organisme de formation SYNTRA WEST | Bij besluit van 13 januari 2010 wordt de instelling SYNTRA WEST VZW, |
ASBL, dont le siège social est sis Spoorwegstraat 14, à 8200 Brugge, | met maatschappelijke zetel te 8200 Brugge, Spoorwegstraat 14, erkend |
est agréé pour l'organisation de la formation visant la délivrance de | voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het |
l'attestation de compétence agent de gardiennage - cafés et lieux où | 'bekwaamheidsattest bewakingagent - café en dansgelegenheden'. |
l'on danse'. Cet agrément est valable pour une période de cinq ans | De erkenning als opleidingsinstelling wordt afgeleverd voor een |
periode van vijf jaar. |