← Retour vers "Agrément comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage et services internes
de gardiennage, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par
arrêté du 12 août 2009, l'o Cet agrément est valable pour une période
de cinq ans. "
Agrément comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Par arrêté du 12 août 2009, l'o Cet agrément est valable pour une période de cinq ans. | Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid Bij besluit van 12 augustus 2009 De erkenning als opleidingsinstelling wordt afgeleverd voor een periode van vijf jaar. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Agrément comme organisme de formation pour le personnel des | Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de |
entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, en | bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing |
application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée | van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere |
et particulière | veiligheid |
Par arrêté du 12 août 2009, l'organisme de formation SA SBD | Bij besluit van 12 augustus 2009 wordt de opleidingsinstelling SBD NV |
(BELINSEC), dont le siège social est sis Nieuwbrugstraat 85, à 1830 | (BELINSEC), met maatschappelijke zetel te 1830 MACHELEN, |
MACHELEN, est agréé pour l'organisation de la formation visant la | Nieuwbrugstraat 85, erkend voor het organiseren van de opleiding tot |
délivrance de l'attestation de compétence agent de gardiennage - | het bekomen van het bekwaamheidsattest bewakingsagent - mobiele |
gardiennage mobile. | bewaking. |
Cet agrément est valable pour une période de cinq ans. | De erkenning als opleidingsinstelling wordt afgeleverd voor een |
periode van vijf jaar. |