Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du --
← Retour vers "Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Modifications Par arrêté du 24 août 2009, l'article unique de l'arrêté du 30 janvier 2006 renouvelant l'agrément de Général Alarm SPRL, sous l Les mots « Vennestraat 218 » sont remplacés par les mots « Vennestraat 260 ». Le changement d'ad(...)"
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Modifications Par arrêté du 24 août 2009, l'article unique de l'arrêté du 30 janvier 2006 renouvelant l'agrément de Général Alarm SPRL, sous l Les mots « Vennestraat 218 » sont remplacés par les mots « Vennestraat 260 ». Le changement d'ad(...) Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990. - Wijzigingen Bij besluit van 24 augustus 2009 wordt het unieke artikel van het besluit van 30 januari 2006 tot vernieuwing van de erkenning als De woorden « Vennestraat 218 » worden vervangen door de woorden « Vennestraat 260 ». De adreswij(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Agrément comme entreprise de sécurité en application Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing
de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Modifications van artikel 4 van de wet van 10 april 1990. - Wijzigingen
Bij besluit van 24 augustus 2009 wordt het unieke artikel van het
Par arrêté du 24 août 2009, l'article unique de l'arrêté du 30 janvier besluit van 30 januari 2006 tot vernieuwing van de erkenning als
2006 renouvelant l'agrément de Général Alarm SPRL, sous le numéro 20 beveiligingsonderneming verleend aan Generaal Alarm BVBA, onder het
1049 81 est modifié comme suit : nummer 20 1049 81, als volgt gewijzigd :
Les mots « Vennestraat 218 » sont remplacés par les mots « Vennestraat De woorden « Vennestraat 218 » worden vervangen door de woorden «
260 ». Vennestraat 260 ».
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 17 De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 17
novembre 2006. november 2006.
Bij besluit van 24 augustus 2009 wordt het unieke artikel van het
Par arrêté du 24 août 2009, l'article unique de l'arrêté du 3 janvier besluit van 3 januari 2007 tot vernieuwing van de erkenning als
2007 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise Noctua SA, beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Noctua NV, onder
sous le numéro 20 0092 17 est modifié comme suit : het nummer 20 0092 17, als volgt gewijzigd :
Les mots « avenue des Tilleuls 34, à 4000 Liège » sont remplacés par De woorden « avenue des Tilleuls 34, te 4000 Liège » worden vervangen
les mots « rue Ernest Solvay 29A, à 4000 Liège ». door de woorden « rue Ernest Solvay 29A, te 4000 Liège ».
Cet arrêté produit ses effets le 26 janvier 2009. Dit besluit treedt in werking op 26 januari 2009.
Par arrêté du 24 juin 2009, l'article unique de l'arrêté du 25 août Bij besluit van 24 juni 2009 wordt het unieke artikel van het besluit
2006 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise Pittoors van 25 augustus 2006 houdende erkenning als beveiligingsonderneming
Systems SPRL, sous le numéro 20 1422 08 est modifié comme suit : verleend aan Pittoors Systems BVBA, onder het nummer 20 1422 08, als
volgt gewijzigd :
Les mots « 2800 Mechelen, Neerweg 12 » sont remplacés par les mots « De woorden « 2800 Mechelen, Neerweg 12 » worden vervangen door de
2860 Sint-Katelijne-Waver, Akelei 24 ». woorden « 2860 Sint-Katelijne-Waver, Akelei 24 ».
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 1er De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 1
février 2009. februari 2009.
Bij besluit van 6 juli 2009 wordt het unieke artikel van het besluit
Par arrêté du 6 juillet 2009, l'article unique de l'arrêté du 14 mars van 14 maart 2008 tot vernieuwing van de erkenning als
2008 renouvelant l'agrément comme entreprise de sécurité l'entreprise beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Domotech-Gillot
Domotech-Gillot SPRL, sous le numéro 20 0931 63 est modifié comme suit BVBA, onder het nummer 20 0931 63, als volgt gewijzigd :
: Les mots « rue Caudelier 537, à 7742 Pecq » sont remplacés par les De woorden « rue Cauderlier 537, te 7742 Pecq » worden vervangen door
mots « rue de l'Ancienne Potence 5A, à 7522 Tournai ». de woorden « rue de l'Ancienne Potence 5A, te 7522 Tournai ».
Les mots « Domotech-Gillot SPRL » sont remplacés par les mots « De woorden « Domotech-Gillot BVBA » worden vervangen door de woorden «
Domotech i.e. SA ». Domotech i.e. NV ».
Les changements portent leurs effets au 15 juin 2009. De wijzigingen treden in werking vanaf 15 juni 2009.
Bij besluit van 6 juli 2009 wordt het unieke artikel van het besluit
Par arrêté du 6 juillet 2009, l'article unique de l'arrêté du 22 van 22 februari 2008 tot vernieuwing van de erkenning als
février 2008 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Axima Services NV,
Axima Services SA, sous le numéro 20 0355 27 est modifié comme suit : onder het nummer 20 0355 27, als volgt gewijzigd :
Les mots « Axima Services SA » sont remplacés par les mots « Cofely De woorden « Axima Services NV » worden vervangen door de woorden «
Services SA ». Cofely Services NV ».
Cet arrêté produit ses effets le 15 juin 2009. Dit besluit treedt in werking op 15 juni 2009.
Bij besluit van 14 juli 2009 wordt het unieke artikel van het besluit
Par arrêté du 14 juillet 2009, l'article unique de l'arrêté du 27 van 28 februari 2007 tot van de erkenning als beveiligingsonderneming
février 2007 renouvelant l'agrément de Mylle Security en Partners SA, verleend aan Mylle Security en Partners NV, onder het nummer 20 0021
sous le numéro 20 0021 13 st modifié comme suit : 13, als volgt gewijzigd :
Les mots « 8800 Roeselare, Kalkenstraat 13 » sont remplacés par les De woorden « 8800 Roeselare, Kalkenstraat 13 » worden vervangen door
mots « 8870 Izegem, Noordkaai 24 ». de woorden « 8870 Izegem, Noordkaai 24 ».
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 15 De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 15
septembre 2008. september 2008.
Bij besluit van 12 augustus 2009 wordt het unieke artikel van het
Par arrêté du 12 août 2009, l'article unique de l'arrêté du 24 juin besluit van 24 juni 2009 tot erkenning als beveiligingsonderneming
2009 agréant comme entreprise de sécurité M. Bergen, Ben, exerçant ses verleend aan de heer Bergen, Ben, die zijn activiteiten uitoefent
activités sous la dénomination commerciale Bergen Security Systems, onder de handelsbenaming Bergen Security Systems, onder het nummer 20
sous le numéro 20 1559 06, est modifié comme suit : 1559 06, als volgt gewijzigd :
Les mots « B.B.E. & A. » sont remplacés par les mots « Bergen Security De woorden « B.B.E. & A. » worden vervangen door de woorden « Bergen
Systems ». Security Systems ».
Le changement de dénomination de l'entreprise porte ses effets au 13 juillet 2009. De wijziging van de handelsbenaming van de onderneming treedt in werking vanaf 13 juli 2009.
Par arrêté du 13 août 2009, l'article unique de l'arrêté du 30 Bij besluit van 13 augustus 2009 wordt het unieke artikel van het
novembre 2007 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise Delta besluit van 30 november 2007 tot erkenning als beveiligingsonderneming
Electro Security Systems SPRL, sous le numéro 20 1445 11 est modifié verleend aan Delta Electro Security Systems BVBA, onder het nummer 20
comme suit : 1445 11, als volgt gewijzigd :
Les mots « 2980 Zoersel, Korte Maalstraat 33 » sont remplacés par les De woorden « 2980 Zoersel, Korte Maalstraat 33 » worden vervangen door
mots « 2240 Zandhoven, Langestraat 222 ». de woorden « 2240 Zandhoven, Langestraat 222 ».
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 22 De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 22
décembre 2008. december 2008.
Par arrêté du 13 août 2009, l'article unique de l'arrêté du 30 Bij besluit van 13 augustus 2009 wordt het unieke artikel van het
novembre 2007 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise besluit van 30 november 2007 tot vernieuwing en wijziging van de
Declercq Technics SPRL, sous le numéro 20 1446 11 est modifié comme erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan Declercq Technics
suit : BVBA, onder het nummer 20 1446 11, als volgt gewijzigd :
Les mots « Oudestraat 148 » sont remplacés par les mots « De woorden « Oudestraat 148 » worden vervangen door de woorden «
Terbekehofdreef 6, B5 ». Terbekehofdreef 6, B5 ».
Le changement d'adresse de l'enterprise porte ses effets au 26 juin De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 26 juni
2008. 2008.
Bij besluit van 24 augustus 2009 wordt het unieke artikel van het
Par arrêté du 24 août 2009, l'article unique de l'arrêté du 22 avril besluit van 22 april 2005 tot van de erkenning als
2005 renouvelant l'agrément de Tavati SPRL, sous le numéro 20 1114 91 beveiligingsonderneming verleend aan Tavati BVBA, onder het nummer 20
est modifié comme suit : 1114 91, als volgt gewijzigd :
Les mots « 9800 Deinze, Molenpark 16 » sont remplacés par les mots « De woorden « 9800 Deinze, Molenpark 16 » worden vervangen door de
9800 Deinze, Kapellestraat 25 ». woorden « 9800 Deinze, Kapellestraat 25 ».
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 31 De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 31
décembre 2008. december 2008.
^