Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du --
← Retour vers "Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 7 novembre 2007, l'article unique de l'arrêté du 6 août 2007 agréant c Les mots « William SPRL » sont remplacés par les mots « William SPRL, exerçant ses activités sous l(...)"
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modifications Par arrêté du 7 novembre 2007, l'article unique de l'arrêté du 6 août 2007 agréant c Les mots « William SPRL » sont remplacés par les mots « William SPRL, exerçant ses activités sous l(...) Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijzigingen Bij besluit van 7 november 2007 wordt het unieke artikel van het besluit van 6 au De woorden « William BVBA » worden vervangen door de woorden « William BVBA », die zijn activiteite(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van
la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere
particulière. - Modifications veiligheid. - Wijzigingen
Par arrêté du 7 novembre 2007, l'article unique de l'arrêté du 6 août Bij besluit van 7 november 2007 wordt het unieke artikel van het
2007 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise William SPRL, besluit van 6 augustus 2007 de erkenning als beveiligingsonderneming
sous le numéro 20 1473 07 est modifié comme suit : verleend aan de onderneming William BVBA, onder het nummer 20 1473 07
als volgt gewijzigd :
Les mots « William SPRL » sont remplacés par les mots « William SPRL, De woorden « William BVBA » worden vervangen door de woorden « William
exerçant ses activités sous la dénomination commerciale RBC-Security BVBA », die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming
». RBC-Security ».
Cet arrêté produit ses effets le 25 octobre 2007. Dit besluit treedt in werking op 25 oktober 2007.
Bij besluit van 26 november 2007 wordt het unieke artikel van het
Par arrêté du 26 novembre 2007, l'article unique de l'arrêté du 18 mai besluit van 18 mei 2004 tot vernieuwing van de erkenning als
2004 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise Alarme et beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming Alarme et Sécurité
Sécurité SA (Alsec) SA, sous le numéro 20 0639 37 est modifié comme NV (Alsec) NV, onder het nummer 20 0639 37 als volgt gewijzigd :
suit : Les mots « rue du Jonquoy 63, à 7602 Pérulwez » sont remplacés par les De woorden « rue du Jonquoy 63, te 7602 Pérulwez » worden vervangen
mots « rue du Bosquet 5, à 1400 Nivelles ». door de woorden « rue du Bosquet 5, te 1400 Nivelles ».
Cet arrêté produit ses effets le 28 septembre 2007. Dit besluit treedt in werking op 28 september 2007.
Bij besluit van 2 januari 2008 wordt het unieke artikel van het
Par arrêté du 2 janvier 2008, l'article unique de l'arrêté du 29 besluit van 29 november 2004 tot vernieuwing van de erkenning als
novembre 2004 renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise De beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming De Wilde System
Wilde System Alarm (D.S.A.) SPRL, sous le numéro 20 1068 83 est modifié comme suit : Alarm (D.S.A.) BVBA, onder het nummer 20 1068 83 als volgt gewijzigd :
Les mots « rue des Marais 20, à 7750 Mont-de-l'Enclus » sont remplacés De woorden « rue des Marais 20, te 7750 Mont-de-l'Enclus » worden
par les mots « rue du Jonquoy 63, à 7602 Pérulwez ». vervangen door de woorden « rue du Jonquoy 63, te 7602 Pérulwez ».
Cet arrêté produit ses effets le 3 août 2007. Dit besluit treedt in werking op 3 augustus 2007.
Par arrêté du 4 janvier 2008, l'article unique de l'arrêté du 2 Bij besluit van 4 januari 2008 wordt het unieke artikel van het
janvier 2007 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise G.P.R. besluit van 2 januari 2007 de erkenning aan de onderneming G.P.R.
Services SPRL, sous le numéro 20 1431 12 est modifié comme suit : Services BVBA, onder het nummer 20 1431 12 als volgt gewijzigd :
Les mots « rue Bourlon 16/2, à 7830 Silly (Bassily) » sont remplacés De woorden « rue Bourlon 16/2, à 7830 Silly (Bassily) » worden
par les mots « chaussée de Gramont 20, à 7822 Ath ». vervangen door de woorden « chaussée de Gramont 20, à 7822 Ath ».
Cet arrêté produit ses effets le 31 mars 2007. Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2007.
Par arrêté du 16 janvier 2008, l'article 2 de l'arrêté du 29 août 2005 Bij besluit van 16 januari 2008 wordt artikel 2 van het besluit van 29
augustus 2005 tot vernieuwing van de erkenning als
renouvelant comme entreprise de sécurité l'entreprise JME SPRL, sous beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming JME BVBA, onder
le numéro 20 1152 00 est modifié comme suit : het nummer 20 1152 00 als volgt gewijzigd :
Les mots « rue Madeleine 22B, à 7012 Jemappes » sont remplacés par les De woorden « rue Madeleine 22B, te 7012 Jemappes » worden vervangen
mots « rue des Trois Chapelles 5, à 7950 Chièvres (Grosage) ». door de woorden « rue des Trois Chapelles 5, te 7950 Chièvres (Grosage) ».
Cet arrêté produit ses effets le 1er août 2006. Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2006.
^