← Retour vers "Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant
la sécurité privée et particulière. - Modification Par arrêté du 14 juin 2007, l'article unique
de l'arrêté ministériel du 26 mai 2005 r Les mots « Rue Ober Emmels 19, à 4780 Sankt Vith » sont remplacés par les
mots « Rue du 2 e"
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Modification Par arrêté du 14 juin 2007, l'article unique de l'arrêté ministériel du 26 mai 2005 r Les mots « Rue Ober Emmels 19, à 4780 Sankt Vith » sont remplacés par les mots « Rue du 2 e | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Wijziging Bij besluit van 14 juni 2007 wordt het unieke artikel van het ministerieel besluit De woorden « Rue Ober Emmels 19, te 4780 Sankt Vith » worden vervangen door de woorden « Rue du 2 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van |
la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et | de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere |
particulière. - Modification | veiligheid. - Wijziging |
Par arrêté du 14 juin 2007, l'article unique de l'arrêté ministériel | Bij besluit van 14 juni 2007 wordt het unieke artikel van het |
du 26 mai 2005 renouvelant M. Meyer, Manfred, sous le numéro 20 0791 | ministerieel besluit van 26 mei 2005 tot vernieuwing de heer Meyer, |
45, est modifié comme suit : | Manfred, onder het nummer 20 0791 45, als volgt gewijzigd : |
Les mots « Rue Ober Emmels 19, à 4780 Sankt Vith » sont remplacés par | De woorden « Rue Ober Emmels 19, te 4780 Sankt Vith » worden vervangen |
les mots « Rue du 2e Cyclistes 22, à 4960 Malmedy ». | door de woorden « Rue du 2e Cyclistes 22, te 4960 Malmedy ». |
Cet arrêté produit ses effets le 29 mai 2007. | Dit besluit treedt in werking op 29 mei 2007. |