Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du --
← Retour vers "Agréments des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade , eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matéria(...) Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'(...)"
Agréments des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade , eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matéria(...) Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et conformément à l'(...) Erkenningen van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwemwater, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, oli(...) Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en overeenkomstig a(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Agréments des laboratoires pour les domaines eau usée, eau de surface, eau souterraine, eau de percolation, eau de puits, eau de pluie, eau de baignade (eau de piscine), eau piscicole, sol, boue, sédiment, matières solides, déchets solides, matériaux susceptibles de contenir de l'amiante, air, gaz de fumée, huile, suivant leur accréditation MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Erkenningen van laboratoria voor de domeinen afvalwater, oppervlaktewater, grondwater, percolaatwater, putwater, neerslagwater, zwem(bad)water, viswater, bodem, slib, sediment, vaste stof, vast afval, asbestverdachte materialen, lucht, rookgas, olie, volgens hun accreditatie
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ANALYTICO Milieu B.V. van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
est agréé par arrêté ministériel du 21 juin 2000 pour les paramètres ANALYTICO Milieu B.V. erkend bij ministerieel besluit van 21 juni 2000
et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation du Conseil voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de
pour l'accréditation L010 valable jusqu'au 15 mars 2005. accreditatie van de Raad voor accreditatie L010 geldig tot 15 maart 2005.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ANECO est agréé par van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
arrêté ministériel du 10 septembre 2003 pour les paramètres et pour ANECO erkend bij ministerieel besluit van 10 september 2003 voor de
les domaines tels que repris dans l'accréditation du Deutschen parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van
AkkreditierungsRat DAC-P-0110-00-00 valable jusqu'au 12 septembre de Deutschen AkkreditierungsRat DAC-P-0110-00-00 geldig tot 12
2005. september 2005.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire BODUMKUNDIGE DIENST van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
VAN BELGIE est agréé par arrêté ministériel du 30 novembre 2000 pour BODUMKUNDIGE DIENST VAN BELGIE erkend bij ministerieel besluit van 30
les paramètres et pour les domaines tels que repris dans november 2000 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen
l'accréditation Beltest version n° 7 valable jusqu'au 24 février 2006. in de accreditatie van Beltest versie nr. 7 geldig tot 24 februari 2006.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire CHEMIPHAR est agréé van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par l'arrêté CHEMIPHAR erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en
ministériel du 25 août 2003 pour les paramètres et pour les domaines gewijzigd door ministerieel besluit van 25 augustus 2003 voor de
tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 16 valable parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van
jusqu'au 18 juillet 2004. Beltest versie nr. 16 geldig tot 18 juli 2004.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire CIBE est agréé par van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par l'arrêté CIBE erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en
ministériel du 3 novembre 2003 pour les paramètres et pour les gewijzigd door ministerieel besluit van 3 november 2003 voor de
domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 6 parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van
valable jusqu'au 12 mai 2004. Beltest versie nr. 6 geldig tot 12 mei 2004.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ENVIROCONTROL BVBA van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
est agréé par arrêté ministériel du 15 juillet 2003 pour les ENVIROCONTROL B.V.B.A. erkend bij ministerieel besluit van 15 juli
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation 2003 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de
du Conseil pour l'accréditation L331 valable jusqu'au 1er avril 2004. accreditatie van de Raad voor accreditatie L331 geldig tot 1 april 2004.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ENVIROTOX est agréé van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
par arrêté ministériel du 12 septembre 2002 et modifié par l'arrêté ENVIROTOX erkend bij ministerieel besluit van 12 september 2002 en
ministériel du 10 septembre 2003 pour les paramètres et pour les gewijzigd door ministerieel besluit van 10 september 2003 voor de
domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 7 parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van
valable jusqu'au 15 décembre 2003. Beltest versie nr. 7 geldig tot 15 december 2003.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire INSTITUT ERNEST van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
MALVOZ est agréé par arrêté ministériel du 17 janvier 2002 et modifié INSTITUT ERNEST MALVOZ erkend bij ministerieel besluit van 17 januari
par l'arrêté ministériel du 3 novembre2003 pour les paramètres et pour 2002 en gewijzigd door ministerieel besluit van 3 november 2003 voor
les domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 5 de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie
valable jusqu'au 16 septembre 2005. van Beltest versie nr. 5 geldig tot 16 september 2005.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire LOVAP est agréé par van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par l'arrêté LOVAP erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en
ministériel du 3 novembre 2003 pour les paramètres et pour les gewijzigd door ministerieel besluit van 3 november 2003 voor de
domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 18 parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van
valable jusqu'au 25 mars 2006. Beltest versie nr. 18 geldig tot 25 maart 2006.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire PROVINCIAAL INSTITUUT van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
VOOR HYGIENE est agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et PROVINCIAAL INSTITUUT VOOR HYGIENE erkend bij ministerieel besluit van
modifié par l'arrêté ministériel du 16 décembre 2003 pour les 23 september 1997 en gewijzigd door ministerieel besluit van 16
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation december 2003 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen
Beltest version n° 9/2 valable jusqu'au 12 février 2005. in de accreditatie van Beltest versie nr. 9/2 geldig tot 12 februari 2005.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire SERVACO est agréé par van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et modifié par l'arrêté SERVACO erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997 en
ministériel du 25 août 2003 pour les paramètres et pour les domaines gewijzigd door ministerieel besluit van 25 augustus 2003 voor de
tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 10 valable parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van
jusqu'au 25 mars 2006. Beltest versie nr. 10 geldig tot 25 maart 2006.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire SGS BELGIUM NV est van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 octroyé au SGS BELGIUM N.V. erkend bij ministerieel besluit van 23 september 1997
toegekend aan het laboratorium « SGS DEPAUW & STOKOE n.v. », gewijzigd
laboratoire « SGS DEPAUW & STOKOE s.a. », modifié le 16 juillet 2002 op 16 juli 2002 en overgedragen aan het laboratorium « SGS BELGIUM
et transféré au laboratoire « SGS BELGIUM s.a. » le 13 septembre 2002 n.v. » op 13 september 2002 en gewijzigd door ministerieel besluit van
et modifié par l'arrêté ministériel du 16 décembre 2003 pour les 16 december 2003 voor de parameters en voor de domeinen zoals
paramètres et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation
Beltest version n° 20 valable jusqu'au 10 mai 2006. opgenomen in de accreditatie van Beltest versie nr. 20 geldig tot 10 mei 2006.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire SGS NEDERLAND BV est van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
agréé par arrêté ministériel du 16 décembre 2003 pour les paramètres SGS NEDERLAND B.V. erkend bij ministerieel besluit van 16 december
et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation du Conseil 2003 voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de
pour l'accréditation L092 valable jusqu'au 28 février 2005. accreditatie van de Raad voor accreditatie L092 geldig tot 28 februari 2005.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire NMBS est agréé par van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
arrêté ministériel du 1er octobre 1999 et modifié par l'arrêté SNCB erkend bij ministerieel besluit van 1 oktober 1999 en gewijzigd
ministériel du 19 novembre 2003 pour les paramètres et pour les door ministerieel besluit van 19 november 2003 voor de parameters en
domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 6 voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van Beltest versie
valable jusqu'au 18 mars 2004. nr. 6 geldig tot 18 maart 2004.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 8 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 8 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire LABORATORIUM VAN van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
VOOREN est agréé par arrêté ministériel du 23 septembre 1997 et LABORATORIUM VAN VOOREN erkend bij ministerieel besluit van 23
modifié par l'arrêté ministériel du 9 juillet 2002 pour les paramètres september 1997 en gewijzigd door ministerieel besluit van 9 juli 2002
et pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest voor de parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de
version n° 15 valable jusqu'au 18 avril 2004. accreditatie van Beltest versie nr. 15 geldig tot 18 april 2004.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ALCONTROL est van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
considéré comme agréé pour les paramètres et pour les domaines tels ALCONTROL geacht erkend te zijn voor de parameters en voor de domeinen
que repris dans l'accréditation du Conseil pour l'accréditation L028 zoals opgenomen in de accreditatie van de Raad voor accreditatie L028
valable jusqu'au 22 février 2007. geldig tot 22 februari 2007.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire ECCA est considéré van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
comme agréé pour les paramètres et pour les domaines tels que repris ECCA geacht erkend te zijn voor de parameters en voor de domeinen
dans l'accréditation Beltest version n° 14 valable jusqu'au 20 mars zoals opgenomen in de accreditatie van Beltest versie nr. 14 geldig
2006. tot 20 maart 2006.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire SOCIETE WALLONNE DE van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
DISTRIBUTION D'EAU est considéré comme agréé pour les paramètres et SOCIETE WALLONNE DE DISTRIBUTION D'EAU geacht erkend te zijn voor de
pour les domaines tels que repris dans l'accréditation Beltest version parameters en voor de domeinen zoals opgenomen in de accreditatie van
n° 4 valable jusqu'au 5 novembre 2005. Beltest versie nr. 4 geldig tot 5 november 2005.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire TAUW est considéré van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
comme agréé pour les paramètres et pour les domaines tels que repris TAUW geacht erkend te zijn voor de parameters en voor de domeinen
dans l'accréditation du Conseil pour l'accréditation L005 valable zoals opgenomen in de accreditatie van de Raad voor accreditatie L005
jusqu'au 26 août 2004. geldig tot 26 augustus 2004.
Conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis Overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de
d'environnement et conformément à l'article 14 de l'arrêté du milieuvergunningen en overeenkomstig artikel 14 van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 juni 1994
relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de betreffende de algemene voorwaarden en procedure voor erkenning van
laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale comme modifié par laboratoria in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoals gewijzigd door
les arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er de besluiten van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
décembre 1994 et 28 novembre 1996 le laboratoire LABORATORIA van 1 december 1994 en van 28 november 1996, wordt het laboratorium
MILIEUDIAGNOSTIEK - VLAAMSE INSTELLING VOOR TECHNOLOGISCH ONDERZOEK LABORATORIA MILIEUDIAGNOSTIEK - VLAAMSE INSTELLING VOOR TECHNOLOGISCH
est considéré comme agréé pour les paramètres et pour les domaines ONDERZOEK geacht erkend te zijn voor de parameters en voor de domeinen
tels que repris dans l'accréditation Beltest version n° 10 valable zoals opgenomen in de accreditatie van Beltest versie nr. 10 geldig
jusqu'au 15 septembre 2005. tot 15 september 2005.
^