← Retour vers "Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les
entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage,
modifiée par les lois du 18 juillet 1997 Par
arrêté ministériel du 26 août 2003, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurit(...)"
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 1997 Par arrêté ministériel du 26 août 2003, le renouvellement de l'agrément comme entreprise de sécurit(...) | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 j Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2003, wordt de vernieuwing van de erkenning als beveiligin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van |
la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de |
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, | beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd |
modifiée par les lois du 18 juillet 1997, du 9 juin 1999 et du 10 juin | bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001. |
2001. - Renouvellements. - Modification | Vernieuwingen. - Wijziging |
Par arrêté ministériel du 26 août 2003, le renouvellement de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2003, wordt de vernieuwing |
l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise « | van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de |
Ecotax Beveiligingstechnieken België » S.P.R.L., établie à 2242 | onderneming Ecotax Beveiligingstechnieken België B.V.B.A., gevestigd |
Pulderbos, Pulsebaan 52, Unit B6, anciennement établie à 2500 Lier, | te 2242 Pulderbos, Pulsebaan 52, Unit B6, voorheen gevestigd te 2500 |
Zodiakstraat 34, sous le numéro 20 0956 68 pour une période de cinq | Lier, Zodiakstraat 34, onder het nummer 20 0956 68, voor een periode |
ans à dater du 8 avril 2003, sous la condition qu'elle fournisse | van vijf jaar met ingang van 8 april 2003, onder de voorwaarde dat de |
endéans les six mois dès réception de la notification du présent | onderneming binnen de zes maanden na ontvangst van de notificatie van |
arrêté, à la Direction générale Politique de Sécurité et de | dit besluit, aan de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid, |
Prévention, une copie du rapport de contrôle relatif à | een kopie overmaakt van het keuringsverslag inzake technische |
l'infrastructure technique. | uitrusting. |
Si cette condition n'est pas remplie, l'agrément expirera de plein | Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal de erkenning vervallen |
droit, toutefois sans effet rétroactif. | van rechtswege, echter zonder terugwerkende kracht. |
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 7 mars | De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 7 maart |
2003. | 2003. |
Par arrêté ministériel du 26 août 2003, le renouvellement de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2003, wordt de vernieuwing |
l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Tuan-Tai | van de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer |
Pham, exerçant ses activités sous la dénomination Alarmsysteem | Tuan-Tai Pham, die zijn activiteiten uitoefent onder de |
Antwerpen, établi à 2110 Wijnegem, Jan Vlemincklaan 7, anciennement | handelsbenaming Alarmsysteem Antwerpen, gevestigd te 2110 Wijnegem, |
établi à 2170 Anvers, Minister Schollaerstraat 3, sous le numéro 20 | Jan Vlemincklaan 7, voorheen gevestigd te 2170 Antwerpen, Minister |
Schollaertstraat 3, onder het nummer 20 0442 29, voor een periode van | |
0442 29 pour une période de cinq ans à dater du 14 août 2003. | vijf jaar met ingang van 14 augustus 2003. |
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 10 | De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 10 |
décembre 2003. | december 2003. |
Par arrêté ministériel du 26 août 2003, le renouvellement de | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2003 wordt de vernieuwing van |
de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Wim | |
l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à M. Wim Groenen, | Groenen, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming |
exerçant ses activités sous la dénomination Electriciteitswerken & | Electriciteitswerken & Beveiligingssystemen Groenen, W., gevestigd te |
Beveiligingssystemen Groenen W., établi à 3530 Helchteren, Pannensman | 3530 Helchteren, Pannensman 11, voorheen gevestigd Verbindingsstraat |
11, anciennement établi Verbinsdingsstraat 12, sous le numéro 20 0386 | 12, onder het nummer 20 0386 27, voor een periode van vijf jaar met |
27 pour une période de cinq ans à dater du 29 juin 2003. | ingang van 29 juni 2003. |
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 17 | De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 17 |
décembre 2002. | december 2002. |
Par arrêté ministériel du 1er septembre 2003, le renouvellement de | Bij ministerieel besluit van 1 september 2003 wordt de vernieuwing van |
l'agrément comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise | de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming |
Tevean S.A., établie à 9060 Zelzate, Industriepark Rosteyne 6, | Tevean N.V., gevestigd te 9060 Zelzate, Industriepark Rosteyne 6, |
anciennement établie à 9070 Destelbergen, Dendermondsesteenweg 202, | voorheen gevestigd te 9070 Destelbergen, Dendermondsesteenweg 202, |
sousle numéro 20 0264 21 pour une période de cinq ans à dater du 28 | onder het nummer 20 0264 21, voor een periode van vijf jaar met ingang |
mai 2003. | van 28 mei 2003. |
Le changement d'adresse de l'entreprise porte ses effets au 25 | De adreswijziging van de onderneming treedt in werking vanaf 25 |
novembre 2002. | november 2002. |