Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du --
← Retour vers "Agrément d'experts de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant Règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiation Par arrêté ministériel du 13 mars 2002, l'agrément en qualité d'expert de classe II de M. Van Dam, (...)"
Agrément d'experts de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant Règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiation Par arrêté ministériel du 13 mars 2002, l'agrément en qualité d'expert de classe II de M. Van Dam, (...) Erkenning van deskundigen van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende Algemeen Reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaa Bij ministerieel besluit van 13 maart 2002 wordt de erkenning als deskundige van klasse II van de h(...)
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Agrément d'experts de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant Règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Erkenning van deskundigen van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende Algemeen Reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen
Par arrêté ministériel du 13 mars 2002, l'agrément en qualité d'expert Bij ministerieel besluit van 13 maart 2002 wordt de erkenning als
de classe II de M. Van Dam, Jean, domicilié à 1910 Kampenhout (Buken), deskundige van klasse II van de heer Van Dam, Jan, wonende te 1910
Leuvensesteenweg 262/2, est prolongé. Kampenhout (Buken), Leuvensesteenweg 262/6, verlengd.
La prolongation de l'agrément est limitée : De verlenging van de erkenning wordt beperkt :
a) à un terme de six ans; a) tot een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires de la « Katholieke Universiteit Leuven b) tot de nucleaire installaties van de Katholieke Universiteit Leuven
» et des hôpitaux universitaires affiliés à la « Katholieke en de universitaire ziekenhuizen verbonden aan de Katholieke
Universiteit Leuven ». Universiteit Leuven.
Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2001. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2001.
Par arrêté ministériel du 13 mars 2002, M. Vanmalder, Michel, Bij ministerieel besluit van 13 maart 2002, wordt de heer Vanmalder,
domicilié à 1785 Merchtem (Brussegem), Brusselsesteenweg 346, est Michel, wonende te 1785 Merchtem (Brussegem), Brusselsesteenweg 346,
agréé en qualité d'expert de classe II. erkend als deskundige van klasse II.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt :
a) à un terme de six ans; a) tot een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « b) tot de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het
AIB-VINCOTTE CONTROLATOM »; erkend organisme « AIB-VINCOTTE CONTROLATOM »;
c) pour les établissements de classe II : aux sources radioactives c) voor de inrichtingen van klasse II : de ingekapselde radioactieve
scellées et aux appareils à rayons-X. bronnen en de X-stralentoestellen.
Le présent arrêté entre en vigueur le 15 octobre 2001. Dit besluit treedt in werking op 15 oktober 2001.
Par arrêté ministériel du 19 février 2002, M. Delcourt, Frédéric, Bij ministerieel besluit van 19 februari 2002, wordt de heer Delcourt,
domicilié à 6250 Aiseau, rue de le Roux 102, est agréé en qualité Frédéric, wonende te 6250 Aiseau, rue de le Roux 102, erkend als
d'expert de classe II. deskundige van klasse II.
L'agrément est limité : De erkenning wordt beperkt :
a) à un terme de six ans; a) tot een termijn van zes jaar;
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « b) tot de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het
AIB-VINCOTTE CONTROLATOM »; erkend organisme « AIB-VINCOTTE CONTROLATOM »;
c) pour les établissements de classe II : aux sources radioactives c) voor de inrichtingen van klasse II : de ingekapselde radioactieve
scellées et aux appareils à rayons-X. bronnen en de X-stralentoestellen.
Le présent arrêté entre en vigueur le 22 octobre 2001. Dit besluit treedt in werking op 22 oktober 2001.
^