← Retour vers "Agrément comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage en application
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur
les services internes de gardiennage, modifi Par arrêté ministériel du 3 juillet 2002, l'agrément comme organisme de formation
pour l'organisme (...)"
Agrément comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifi Par arrêté ministériel du 3 juillet 2002, l'agrément comme organisme de formation pour l'organisme (...) | Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdienste Bij ministerieel besluit van 3 juli 2002 wordt de erkenning als opleidingsinstelling voor het organ(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Agrément comme organisme de formation pour le personnel des | Erkenning als opleidingsinstelling voor het personeel van de |
bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing | |
entreprises de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 | van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de |
sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et | beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd |
sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois des 18 | |
juillet 1997, 9 juin 1999 et 10 juin 2001. - Refus | bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001. |
Par arrêté ministériel du 3 juillet 2002, l'agrément comme organisme | Weigeringen Bij ministerieel besluit van 3 juli 2002 wordt de erkenning als |
opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding van het | |
de formation pour l'organisme de la formation du personnel d'exécution | uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne |
des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage | bewakingsdiensten, belast met de uitoefening van activiteiten van |
chargé de l'exercice d'activités de protection de personnes est refusé | bescherming van personen geweigerd aan de onderneming European |
à l'entreprise European Security Training Center a.s.b.l., établie | Security Training Center v.z.w., gevestigd te 1180 Ukkel, |
chaussée d'Alsemberg 1091 à 1180 Uccle. | Alsembergsesteenweg 1091. |
Par arrêté ministériel du 25 mars 2002, l'agrément comme organisme de | Bij ministerieel besluit van 25 maart 2002 wordt de erkenning als |
formation pour l'organisation de la formation de base pour le | opleidingsinstelling voor het organiseren van de basisopleiding voor |
personnel d'exécution des entreprises de gardiennage est refusé à | het uitvoerend personeel van bewakingsondernemingen geweigerd aan de |
l'entreprise C.M.O. Waasland, établie Hogekouter, à 9100 | onderneming C.M.O. Waasland, gevestigd te 9100 Sint-Niklaas, |
Saint-Nicolas. | Hogekouter. |