Agréments comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 199 Par arrêté ministériel du 15 avril 2002, M. Yvan Van Damme, exerçant ses activités sous la dénomina(...) | Erkenningen als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 Bij ministerieel besluit van 15 april 2002 wordt de heer Yvan Van Damme, die zijn activiteiten uit(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Agréments comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 | Erkenningen als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 |
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de |
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, | beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd |
modifiée par les lois du 18 juillet 1997, du 9 juin 1999 et du 10 juin | bij de wetten van 18 juli 1997, 9 juni 1999 en 10 juni 2001 |
2001 Par arrêté ministériel du 15 avril 2002, M. Yvan Van Damme, exerçant | Bij ministerieel besluit van 15 april 2002 wordt de heer Yvan Van |
ses activités sous la dénomination commerciale Red Alert | Damme, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Red |
Alarmsystemen, établi à 9450 Haaltert, Bakkerstraat 1, est agréé sous | Alert Alarmsystemen, gevestigd te 9450 Haaltert, Bakkerstraat 1, onder |
le numéro 20 1208 13 comme entreprise de sécurité pour une période de | het nummer 20 1208 13 erkend als beveiligingsonderneming voor een |
cinq ans. | periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 15 avril 2002, M. Rob Driessen, établi à | Bij ministerieel besluit van 15 april 2002 wordt de heer Rob Driessen, |
2520 Ranst, Antwerpsesteenweg 53, est agréé sous le numéro 20 1209 13 | gevestigd te 2520 Ranst, Antwerpsesteenweg 53, onder het nummer 20 |
comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | 1209 13 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 15 avril 2002, l'entreprise "VHL Cabling | Bij ministerieel besluit van 15 april 2002 wordt de onderneming "VHL |
Solution S.P.R.L.", établi à 1480 Tubize, rue Belle-Vue 44, est agréé | Cabling Solution B.V.B.A.", gevestigd te 1480 Tubize, rue Belle-Vue |
sous le numéro 20 1210 13 comme entreprise de sécurité pour une | 44, onder het nummer 20 1210 13 erkend als beveiligingsonderneming |
période de cinq ans. | voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 15 avril 2002, l'entreprise EL.WE S.A., | Bij ministerieel besluit van 15 april 2002 wordt de onderneming EL.WE |
établie à 2960 Sint-Lenaarts, Groot Veerle 24, est agréée sous le | N.V., gevestigd te 2960 Sint-Lenaarts, Groot Veerle 24, onder het |
numéro 20 1212 13 comme entreprise de sécurité pour une période de | nummer 20 1212 13 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode |
cinq ans. | van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 11 juin 2002, l'entreprise "Elektro Ludwig | Bij ministerieel besluit van 11 juni 2002 wordt de onderneming |
S.A.", établie à 4700 Eupen, Industriestrasse 33, est agréée sous le | "Elektro Ludwig S.A.", gevestigd te 4700 Eupen, Industriestrasse 33, |
numéro 20 1219 15 comme entreprise de sécurité pour une période de | onder het nummer 20 1219 15 erkend als beveiligingsonderneming voor |
cinq ans. | een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 3 juillet 2002, M. Tony Stoops, exerçant ses | Bij ministerieel besluit van 3 juli 2002 wordt de heer Tony Stoops, |
activités sous la dénomination commerciale Powerline, établi à 2100 | die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Powerline, |
Anvers, Basseliersstraat 29, est agréé sous le numéro 20 1221 16 comme | gevestigd te 2100 Antwerpen, Basseliersstraat 29, onder het nummer 20 |
entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | 1221 16 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 10 juillet 2002, l'entreprise Vanmarsenille | Bij ministerieel besluit van 10 juli 2002 wordt de onderneming |
S.P.R.L., établie à 3800 Saint-Trond, Ridderstraat 18, est agréée sous | Vanmarsenille B.V.B.A., gevestigd te 3800 Sint-Truiden, Ridderstraat |
le numéro 20 1222 16 comme entreprise de sécurité pour une période de | 18, onder het nummer 20 1222 16 erkend als beveiligingsonderneming |
cinq ans. | voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 3 septembre 2002, l'entreprise GDW Security | Bij ministerieel besluit van 3 september 2002 wordt de onderneming GDW |
S.A., établie à 1930 Zaventem, Kerkplein 5, est agréée sous le numéro | Security N.V., gevestigd te 1930 Zaventem, Kerkplein 5, onder het |
20 0637 37 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | nummer 20 0637 37 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Art. 1.Par arrêté ministériel du 3 septembre 2002, l'entreprise Q |
Art. 1.Bij ministerieel besluit van 3 september 2002 wordt de |
Security S.A., établie à 8500 Kortrijk, Dam 71, est agréée sous le | onderneming Q Security N.V., gevestigd te 8500 Kortrijk, Dam 71, onder |
numéro 20 1225 17 comme entreprise de sécurité pour une période de | het nummer 20 1225 17 erkend als beveiligingsonderneming voor een |
cinq ans, sous la condition qu'elle fournisse endéans les deux mois | periode van vijf jaar, onder de voorwaarde dat de onderneming binnen |
dès réception de la notification du présent arrêté, à la Direction | de twee maanden na ontvangst van de notificatie van dit besluit, aan |
générale de la Police générale du Royaume, une copie de l'incription | de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, een kopie overmaakt |
actuelle au Registre de Commerce et la preuve de son enregistrement | van de actuele inschrijving in het handelsregister en het bewijs dat |
comme entrepreneur. | zij geregistreerd is als aannemer. |
Art. 2.Si cette condition n'est pas remplie, l'agrément expirera de |
Art. 2.Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal de erkenning |
plein droit, toutefois sans effet rétroactif. | vervallen van rechtswege, echter zonder terugwerkende kracht |
Art. 1.Par arrêté ministériel du 3 septembre 2002, M. Jan Van Den |
Art. 1.Bij ministerieel besluit van 3 september 2002 wordt de heer |
Hende, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale VDH | Jan Van Den Hende, die zijn activiteiten uitoefent onder de |
Security, établi à 9070 Destelbergen, Kerkkouterrede 6, est agréé sous | handelsbenaming VDH Security, gevestigd te 9070 Destelbergen, |
le numéro 20 1232 17 comme entreprise de sécurité pour une période de | Kerkkouterrede 6, onder het nummer 20 1232 17 erkend als |
cinq ans, sous la condition qu'elle fournisse endéans les 2 mois dès | beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar, onder de |
réception de la notification du présent arrêté, à la Direction | voorwaarde dat de onderneming binnen de twee maanden na ontvangst van |
générale de la Police générale du Royaume, une copie de l'incription | de notificatie van dit besluit, aan de Algemene Directie van de |
actuelle au Registre de Commerce et la preuve de son enregistrement | Algemene Rijkspolitie, een kopie overmaakt van het bewijs dat hij |
comme entrepreneur. | geregistreerd is als aannemer. |
Art. 2.Si cette condition n'est pas remplie, l'agrément expirera de |
Art. 2.Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal de erkenning |
plein droit, toutefois sans effet rétroactif. | vervallen van rechtswege, echter zonder terugwerkende kracht |
Par arrêté ministériel du 3 septembre 2002, l'entreprise Frelek S.A., | Bij ministerieel besluit van 3 september 2002 wordt de onderneming |
établie à 3290 Diest, Leuvensestraat 86, est agréée sous le numéro 20 | Frelek N.V., gevestigd te 3290 Diest, Leuvensestraat 86, onder het |
1229 17 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | nummer 20 1229 17 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 3 septembre 2002, M. Frederik Godts, | Bij ministerieel besluit van 3 september 2002 wordt de heer Frederik |
exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Electrotec, | Godts, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming |
établi à 8450 Bredene, Ritmeesterlaan 18, est agréé sous le numéro 20 | Electrotec, gevestigd te 8450 Bredene, Ritmeesterlaan 18, onder het |
1223 17 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | nummer 20 1223 17 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 3 septembre 2002, M. Ronald Aerts, établi à | Bij ministerieel besluit van 3 september 2002 wordt de heer Ronald |
3690 Zutendaal, Grotstraat 38, est agréé sous le numéro 20 1235 17 | Aerts, gevestigd te 3690 Zutendaal, Grotstraat 38, onder het nummer 20 |
comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | 1235 17 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 3 septembre 2002, l'entreprise Lowist | Bij ministerieel besluit van 3 september 2002 wordt de onderneming |
S.P.R.L., établie à 3740 Bilzen, Maasstrichtstraat 365, est agréée | Lowist B.V.B.A., gevestigd te 3740 Bilzen, Maastrichterstraat 365, |
sous le numéro 20 1234 17 comme entreprise de sécurité pour une | onder het nummer 20 1234 17 erkend als beveiligingsonderneming voor |
période de cinq ans. | een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 3 septembre 2002, l'entreprise Lumenplus | Bij ministerieel besluit van 3 september 2002 wordt de onderneming |
S.P.R.L., établie à 8540 Deerlijk, Stationsstraat 163, est agréée sous | Lumenplus B.V.B.A., gevestigd te 8540 Deerlijk, Stationsstraat 163, |
le numéro 20 1227 17 comme entreprise de sécurité pour une période de | onder het nummer 20 1227 17 erkend als beveiligingsonderneming voor |
cinq ans. | een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 3 septembre 2002, M. Kurt Latrez, établi à | Bij ministerieel besluit van 3 september 2002 wordt de heer Kurt |
8750 Wingene, Bruggestraat 22, est agréé sous le numéro 20 1224 17 | Latrez, gevestigd te 8750 Wingene, Bruggestraat 22, onder het nummer |
comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | 20 1224 17 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 11 septembre 2002, l'entreprise "D.S.A. | Bij ministerieel besluit van 11 september 2002 wordt de onderneming |
Systems S.A.", établie à 1070 Bruxelles, rue de Veeweyde 65, est | "D.S.A. Systems N.V.", gevestigd te 1070 Brussel, Veeweydestraat 65, |
agréée sous le numéro 20 1226 17 comme entreprise de sécurité pour une | onder het nummer 20 1226 17 erkend als beveiligingsonderneming voor |
période de cinq ans. | een periode van vijf jaar. |
Cet agrément est subordonné à la condition que, en vertu de l'arrêté | Deze erkenning wordt gepaard met de voorwaarde dat in toepassing van |
royal du 21 mai 1991 relatif à l'autorisation des entreprises de | het koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende het verlenen van |
vergunningen aan bewakingsondernemingen of interne bewakingsdiensten | |
gardiennages ou des services internes de gardiennage et à l'agrément | en de erkenning van beveiligingsondernemingen, gewijzigd door het |
des entreprises de sécurité, modifié par l'arrêté royal du 15 juillet | koninklijk besluit van 15 juli 1992, de onderneming "D.S.A. Systems |
1992, l'entreprise "D.S.A. Systems S.A." apporte la preuve de son | N.V." het bewijs van haar registratie als aannemer binnen de zes maand |
enregistrement comme entrepreneur dans un délai de six mois à compter | |
du lendemain de la date de notification de l'arrêté. | vanaf de dag na de notificatie van het besluit overmaakt. |
Par arrêté ministériel du 11 septembre 2002, l'entreprise Vigicam | Bij ministerieel besluit van 11 september 2002 wordt de onderneming |
S.P.R.L., établie à 4420 Saint-Nicolas, rue Tout Va Bien 143A , est | Vigicam B.V.B.A., gevestigd te 4420 Saint-Nicolas, rue Tout Va Bien |
agréée sous le numéro 20 1231 17 comme entreprise de sécurité pour une | 143A , onder het nummer 20 1231 17 erkend als beveiligingsonderneming |
période de cinq ans. | voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 11 septembre 2002, l'entreprise | Bij ministerieel besluit van 11 september 2002 wordt de onderneming |
"Alarme-Domotique-Electricité (A.D.E.) S.P.R.L.U.", établie à 4890 | "Alarme-Domotique-Electricité (A.D.E.) S.P.R.L.U.", gevestigd te 4890 |
Thimister-Clermont, rue René Rutten 9a , est agréée sous le numéro 20 | Thimister-Clermont, rue René Rutten 9a , onder het nummer 20 1233 17 |
1233 17 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 12 septembre 2002, l'entreprise "Secur | Bij ministerieel besluit van 12 september 2002 wordt de onderneming |
S.A.", établie à 4710 Lontzen, chemin du Moulin 23, est agréée sous le | "Secur N.V.", gevestigd te 4710 Lontzen, chemin du Moulin 23, onder |
numéro 20 1238 18 comme entreprise de sécurité pour une période de | het nummer 20 1238 18 erkend als beveiligingsonderneming voor een |
cinq ans. | periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 12 septembre 2002, M. Swinnen, Frédéric, | Bij ministerieel besluit van 12 september 2002 wordt de heer Swinnen, |
exerçant ses activités sous la dénomination commerciale "A.F. | Frédéric, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming |
Security", établi à 6840 Neufchâteau, chemin du Hays 1/1, est agréé | "A.F. Security", gevestigd te 6840 Neufchâteau, chemin du Hays 1/1, |
sous le numéro 20 0859 51 comme entreprise de sécurité pour une | onder het nummer 20 0859 51 erkend als beveiligingsonderneming voor |
période de cinq ans. | een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 12 septembre 2002, M. Amelynck, Didier, | Bij ministerieel besluit van 12 september 2002 wordt de heer Amelynck, |
exerçant ses activités sous la dénomination commerciale "Amgil | Didier, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming |
Alarmes", établi à 5501 Dinant, chemin du Bassin 4, est agréé sous le | "Amgil Alarmes", gevestigd te 5501 Dinant, chemin du Bassin 4, onder |
numéro 20 0477 30 comme entreprise de sécurité pour une période de | het nummer 20 0477 30 erkend als beveiligingsonderneming voor een |
cinq ans. | periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 12 septembre 2002, l'entreprise "Belle-Rom | Bij ministerieel besluit van 12 september 2002 wordt de onderneming |
S.P.R.L. (BR Security)", établie à 4053 Embourg, voie de Liège 4, est | "Belle-Rom B.V.B.A (BR Security)", gevestigd te 4053 Embourg, voie de |
agréée sous le numéro 20 1228 17 comme entreprise de sécurité pour une | Liège 4, onder het nummer 20 1228 17 erkend als |
période de cinq ans. | beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 16 septembre 2002, M. Iurman, Albert, | Bij ministerieel besluit van 16 september 2002 wordt de heer Iurman, |
exerçant ses activités sous la dénomination commerciale "I.D. Elec", | Albert, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming "I.D. |
établi à 5060 Auvelais, clos du Mayeur 2, est agréé sous le numéro 20 | Elec", gevestigd te 5060 Auvelais, clos du Mayeur 2, onder het nummer |
1230 17 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | 20 1230 17 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 18 septembre 2002, l'entreprise DPS | Bij ministerieel besluit van 18 september 2002 wordt de onderneming |
S.P.R.L., établie à 2060 Anvers, Carnotstraat 154, est agréée sous le | DPS B.V.B.A., gevestigd te 2060 Antwerpen, Carnotstraat 154, onder het |
numéro 20 1243 18 comme entreprise de sécurité pour une période de | nummer 20 1243 18 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode |
cinq ans. | van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 18 septembre 2002, l'entreprise Vertronics | Bij ministerieel besluit van 18 september 2002 wordt de onderneming |
S.A., établi à 9890 Gavere, Onderstraat 11, est agréée sous le numéro | Vertronics N.V., gevestigd te 9890 Gavere, Onderstraat 11, onder het |
20 1241 18 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | nummer 20 1241 18 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 18 septembre 2002, l'entreprise Dewolf | Bij ministerieel besluit van 18 september 2002 wordt de onderneming |
Security S.P.R.L., établie à 3020 Herent, Keulenstraat 115, est agréée | Dewolf Security B.V.B.A., gevestigd te 3020 Herent, Keulenstraat 115, |
sous le numéro 20 1237 18 comme entreprise de sécurité pour une | onder het nummer 20 1237 18 erkend als beveiligingsonderneming voor |
période de cinq ans. | een periode van vijf jaar. |
Art. 1.Par arrêté ministériel du 23 septembre 2002, M. Philippe |
Art. 1.Bij ministerieel besluit van 23 september 2002 wordt de heer |
Vindevogel, établi à 8210 Zedelgem, Steenbrugsestraat 79, est agréé | Philippe Vindevogel, gevestigd te 8210 Zedelgem, Steenbrugsestraat 79, |
sous le numéro 20 1240 18 comme entreprise de sécurité pour une | onder het nummer 20 1240 18 erkend als beveiligingsonderneming voor |
période de cinq ans, sous la condition qu'il fournisse endéans les | een periode van vijf jaar, onder de voorwaarde dat hij binnen de twee |
deux mois dès réception de la notification du présent arrêté, à la | maanden na ontvangst van de notificatie van dit besluit, aan de |
Direction générale de la Police générale du Royaume, une copie de la | Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, een kopie overmaakt |
preuve de son enregistrement comme entrepreneur. | van het bewijs dat hij geregistreerd is als aannemer. |
Art. 2.Si cette condition n'est pas remplie, l'agrément expirera de |
Art. 2.Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal de erkenning |
plein droit, toutefois sans effet rétroactif. | vervallen van rechtswege, echter zonder terugwerkende kracht. |
Par arrêté ministériel du 25 septembre 2002, l'entreprise | Bij ministerieel besluit van 25 september 2002 wordt de onderneming |
VDBS-Beveiliging S.P.R.L., établie à 9080 Lochristi, Orchideeënhof 16, | VDBS-Beveiliging B.V.B.A., gevestigd te 9080 Lochristi, Orchideeënhof |
est agréée sous le numéro 20 1242 18 comme entreprise de sécurité pour | 16, onder het nummer 20 1242 18 erkend als beveiligingsonderneming |
une période de cinq ans. | voor een periode van vijf jaar. |
Art. 1.Par arrêté ministériel du 7 octobre 2002, M. Gert Vercammen, |
Art. 1.Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2002 wordt de heer Gert |
exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Gevesec, | Vercammen, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming |
établi à 2170 Merksem, Dr. M. Timmermanslaan 37, est agréé sous le | Gevesec, gevestigd te 2170 Merksem, Dr. M. Timmermanslaan 37, onder |
numéro 20 1247 19 comme entreprise de sécurité pour une période de | het nummer 20 1247 19 erkend als beveiligingsonderneming voor een |
cinq ans, sous la condition qu'il fournisse endéans les deux mois dès | periode van vijf jaar, onder de voorwaarde dat hij binnen de 2 maanden |
réception de la notification du présent arrêté, à la Direction | na ontvangst van de notificatie van dit besluit, aan de Algemene |
générale de la Police générale du Royaume, une copie de la preuve de | Directie van de Algemene Rijkspolitie, een kopie overmaakt van het |
son enregistrement comme entrepreneur. | bewijs dat hij geregistreerd is als aannemer. |
Art. 2.Si cette condition n'est pas remplie, l'agrément expirera de |
Art. 2.Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal de erkenning |
plein droit, toutefois sans effet rétroactif. | vervallen van rechtswege, echter zonder terugwerkende kracht. |
Art. 1.Par arrêté ministériel du 7 octobre 2002, l'entreprise |
Art. 1.Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2002 wordt de |
Electronic Alarm Monteyne S.P.R.L., établie à 8400 Ostende, | onderneming Electronic Alarm Monteyne B.V.B.A., gevestigd te 8400 |
Mercatorlaan 17 boîte 17, est agréée sous le numéro 20 1239 18 comme | Oostende, Mercatorlaan 17, bus 17, onder het nummer 20 1239 18 erkend |
entreprise de sécurité pour une période de cinq ans, sous la condition | als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar, onder de |
qu'il fournisse endéans les deux mois dès réception de la notification | voorwaarde dat hij binnen de twee maanden na ontvangst van de |
du présent arrêté, à la Direction générale de la Police générale du | notificatie van dit besluit, aan de Algemene Directie van de Algemene |
Royaume, une copie de la preuve de son enregistrement comme | Rijkspolitie, een kopie overmaakt van het bewijs dat hij geregistreerd |
entrepreneur. | is als aannemer. |
Art. 2.Si cette condition n'est pas remplie, l'agrément expirera de |
Art. 2.Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal de erkenning |
plein droit, toutefois sans effet rétroactif. | vervallen van rechtswege, echter zonder terugwerkende kracht. |
Par arrêté ministériel du 7 octobre 2002, M. Patrick Goossens, établi | Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2002 wordt de heer Patrick |
à 2440 Geel, Hanestrik 44, est agréé sous le numéro 20 1236 18 comme | Goossens, gevestigd te 2440 Geel, Hanestrik 44, onder het nummer 20 |
entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | 1236 18 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 7 octobre 2002, l'entreprise P.A.C. | Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2002 wordt de onderneming |
S.P.R.L., établie à 2240 Zandhoven, Sint-Jozefstraat 6, est agréée | P.A.C. B.V.B.A., gevestigd te 2240 Zandhoven, Sint-Jozefstraat 6, |
sous le numéro 20 1246 19 comme entreprise de sécurité pour une | onder het nummer 20 1246 19 erkend als beveiligingsonderneming voor |
période de cinq ans. | een periode van vijf jaar. |
Par arrêté ministériel du 7 octobre 2002, M. Roth, Jean-Philippe, | Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2002 wordt de heer Roth, |
exerçant ses activités sous la dénomination commerciale "Pixell", | Jean-Philippe, die zijn activiteiten uitoefent onder de |
établi à 4317 Faimes, rue de Liège 28, est agréé sous le numéro 20 | handelsbenaming "Pixell", gevestigd te 4317 Faimes, rue de Liège 28, |
1245 19 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans. | onder het nummer 20 1245 19 erkend als beveiligingsonderneming voor |
een periode van vijf jaar. | |
Par arrêté ministériel du 7 octobre 2002, l'entreprise Electroserv | Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2002 wordt de onderneming |
S.P.R.L., établie à 8550 Zwevegem, Kortrijkstraat 149, est agréée sous | Electroserv B.V.B.A., gevestigd te 8550 Zwevegem, Kortrijkstraat 149, |
le numéro 20 1244 19 comme entreprise de sécurité pour une période de | onder het nummer 20 1244 19 erkend als beveiligingsonderneming voor |
cinq ans. | een periode van vijf jaar. |