← Retour vers "Agréments comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage en application
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur
les services internes de gardiennage, modif Par
arrêté ministériel du 20 juillet 2001, l'A.S.B.L. Belinsec, établie Nieubrugstraat 85, à 1830 M(...)"
Agréments comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modif Par arrêté ministériel du 20 juillet 2001, l'A.S.B.L. Belinsec, établie Nieubrugstraat 85, à 1830 M(...) | Erkenningen als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdienten in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdienst Bij ministerieel besluit van 20 juli 2001 wordt Belinsec, V.Z.W., gevestigd te 1830 Machelen, Nieuw(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Erkenningen als opleidingsinstelling voor het personeel van de | |
Agréments comme organisme de formation pour le personnel des | bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdienten in toepassing |
entreprises de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 | van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de |
sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et | beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd |
sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 | |
juillet 1997 et du 9 juin 1999 | bij de wetten van 18 juli 1997 en 9 juni 1999 |
Par arrêté ministériel du 20 juillet 2001, l'A.S.B.L. Belinsec, | Bij ministerieel besluit van 20 juli 2001 wordt Belinsec, V.Z.W., |
établie Nieubrugstraat 85, à 1830 Machelen, est agréée pour une | gevestigd te 1830 Machelen, Nieuwbrugstraat 85, erkend voor een |
période de cinq ans comme organisme de formation pour l'organisation | periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het organiseren |
de la formation suivante : | van de volgende opleiding : |
- la formation arme du personnel d'exécution des entreprises de | - de wapenopleiding van het uitvoerend personeel van de |
gardiennage et des services internes de gardiennage. | bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. |
Par arrêté ministériel du 20 juillet 2001, l'A.S.B.L. Infac (Institut | Bij ministerieel besluit van 20 juli 2001 wordt INFAC (Institut |
supérieur de Formation artisanale & commerciale), établie rue de | supérieur de Formation artisanale & commerciale), V.Z.W., gevestigd te |
l'Etoile 163, à 1180 Uccle, est agréée pour une période de cinq ans | 1180 Ukkel, Sterstraat 163, erkend voor een periode van vijf jaar als |
comme organisme de formation pour l'organisation de la formation suivante : | opleidingsinstelling voor het organiseren van de volgende opleiding : |
- la formation du personnel dirigeant des entreprises de gardiennage | - de opleiding van het leidinggevend personeel van de |
et des services internes de gardiennage. | bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. |
Par arrêté ministériel du 20 juillet 2001, l'organisme Ecole du Feu, | Bij ministerieel besluit van 20 juli 2001 wordt de instelling Ecole du |
Centre européen pour la Sécurité, établi rue de la Providence 114, à | |
6030 Charleroi (Marchienne-au-Pont), est agréé pour une période de | Feu, Centre européen pour la Sécurité, gevestigd te 6030 Charleroi |
cinq ans comme organisme de formation pour l'organisation de la | (Marchienne-au-Pont), rue de la Providence 114, erkend voor een |
periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het organiseren | |
formation suivante : | van de volgende opleiding : |
- la formation du personnel dirigeant des entreprises de gardiennage | - de opleiding van het leidinggevend personeel van de |
et des services internes de gardiennage. | bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. |
Par arrêté ministériel du 20 juillet 2001, l'organisme | Bij ministerieel besluit van 20 juli 2001 wordt de instelling |
Vormingsinstituut voor K.M.O. Roeselare, établi | |
Oostnieuwkerksesteenweg 11, à 8800 Roeselare, est agréé pour une | Vormingsinstituut voor K.M.O. Roeselare, gevestigd te 8800 Roeselare, |
période de cinq ans comme organisme de formation pour l'organisation | Oostnieuwkerksesteenweg 11, erkend voor een periode van vijf jaar als |
de la formation suivante : | opleidingsinstelling voor het organiseren van de volgende opleiding : |
- la formation du personnel d'exécution des entreprises de gardiennage | - de opleiding van het uitvoerend personeel van de |
et des services internes de gardiennage, chargé de l'exercice | bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, belast met het |
d'activités d'inspecteur de magasin. | uitoefenen van activiteiten van winkelinspecteur. |