← Retour vers "Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les
entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage,
modifiée par les lois du 18 juillet 1997 § 1 er .
Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 l'agrément comme entreprise de sécur(...)"
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 1997 § 1 er . Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 l'agrément comme entreprise de sécur(...) | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997 en 9 juni 1999. - Ve § 1. Bij ministerieel besluit van 18 april 2001 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de | Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van |
la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les | de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de |
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, | beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd |
modifiée par les lois du 18 juillet 1997 et du 9 juin 1999. - | bij de wetten van 18 juli 1997 en 9 juni 1999. - Vernieuwingen |
Renouvellements § 1er. Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 l'agrément comme | § 1. Bij ministerieel besluit van 18 april 2001 wordt de erkenning als |
entreprise de sécurité sous le numéro 20 0818 47 accordé à | beveiligingsonderneming onder het nummer 20 0818 47 verleend aan de |
l'entreprise Group 4 Technology S.A., établie à 1050 Bruxelles, rue | onderneming Group 4 Technology N.V., gevestigd te 1050 Brussel, |
Mercelisstraat 19, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met | |
Mercelis 19, est renouvellé pour une période de cinq ans à dater du 11 | ingang van 11 januari 2001, onder de voorwaarde dat de onderneming, |
janvier 2001, sous la condition que l'entreprise, endéans les six mois | binnen zes maanden vanaf de notificatie van dit besluit, het bewijs |
à dater de la notification du présent arrêté, fournit la preuve que | overmaakt dat de leden van de Raad van Bestuur beslist hebben dat de |
les membres du Conseil d'Administration ont décidé que les | bestuurders en de volmachtdragers, die niet aan de |
administrateurs et les mandataires, ne satisfaisant pas à la condition | |
de formation prévue à l'article 5 de la loi du 10 avril 1990, ne | opleidingsvoorwaarde voorzien in artikel 5 van de wet van 10 april |
peuvent exercer des activités portant sur la gestion réelle de | 1990 voldoen, geen handelingen mogen stellen die betrekking hebben op |
l'entreprise, prévues à l'article 5 de la loi du 10 avril 1990, et que | de werkelijke leiding van de onderneming, zoals bedoeld in artikel 5 |
le document justifiant cette décision, a été transmis au Moniteur | van de wet van 10 april 1990 en dat het document waaruit deze |
beslissing blijkt, aan het Belgisch Staatsblad werd overgemaakt ter | |
belge pour publication. | publicatie. |
§ 2. Dans l'hypothèse où cette condition ne serait pas remplie, | § 2. Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal de erkenning |
l'agrément expirerait de plein droit, sans effet rétroactif. | vervallen van rechtswege, echter zonder terugwerkende kracht. |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2001, le renouvellement de l'agrément | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2001 wordt de vernieuwing van de |
comme entreprise de sécurité est accordé à M. Foubert, Wim, établi à | erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Foubert, |
9150 Kruibeke, Moortselstraat 78, anciennement établie à 9150 | Wim, gevestigd te 9150 Kruibeke, Moortselstraat 78, voorheen gevestigd |
Kruibeke, Molenberg 59, sous le numéro 20 0837 49 pour une période de | te 9150 Kruibeke, Molenberg 59, onder het nummer 20 0837 49 voor een |
cinq ans à dater du 9 mai 2001. | periode van vijf jaar met ingang van 9 mei 2001. |
Le changement d'adresse porte ses effets au 19 janvier 2001. | De adreswijziging treedt in werking vanaf 19 januari 2001. |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2001, le renouvellement de l'agrément | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2001 wordt de vernieuwing van de |
comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise Xelex | erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming |
S.P.R.L., établie à 2275 Lille, Achterstenhoek 4A, sous le numéro 20 | Xelec B.V.B.A., gevestigd te 2275 Lille, Achterstenhoek 4A, onder het |
0834 49 pour une période de cinq ans à dater du 9 mai 2001. | nummer 20 0834 49 voor een periode van vijf jaar met ingang van 9 mei 2001. |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2001, le renouvellement de l'agrément | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2001 wordt de vernieuwing van de |
comme entreprise de sécurité est accordé à M. Geyssens, Luc, établi à | erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Geyssens, |
9940 Evergem, Eeksken 24, sous le numéro 20 0863 51 pour une période | Luc, gevestigd te 9940 Evergem, Eeksken 24, onder het nummer 20 0863 |
de cinq ans à dater du 7 novembre 2001. | 51 voor een periode van vijf jaar met ingang van 7 november 2001. |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2001, le renouvellement de l'agrément | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2001 wordt de vernieuwing van de |
comme entreprise de sécurité est accordé à M. Kesteloot, Serge, | erkenning als beveilingsonderneming verleend aan de heer Kesteloot, |
exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Serge | Serge, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Serge |
Kesteloot Algemene Electriciteit, établi à 9860 Oosterzele, Hettingen | Kesteloot Algemene Electriciteit, gevestigd te 9860 Oosterzele, |
45, anciennement établie à 9050 Gand, F. De Mildreef 14, sous le | Hettingen 45, onder het nummer 20 0828 48 voor een periode van vijf |
numéro 20 0828 48 pour une période de cinq ans à dater du 5 mars 2001. | jaar met ingang van 5 maart 2001. |
Le changement d'adresse porte ses effets au 15 février 2001. | De adreswijziging treedt in werking vanaf 15februari 2001. |