Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Agrément du --
← Retour vers "Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 1997 § 1 er . Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 l'agrément comme entreprise de sécur(...)"
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 juillet 1997 § 1 er . Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 l'agrément comme entreprise de sécur(...) Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1997 en 9 juni 1999. - Ve § 1. Bij ministerieel besluit van 18 april 2001 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Agrément comme entreprise de sécurité en application de l'article 4 de Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van
la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de
entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd
modifiée par les lois du 18 juillet 1997 et du 9 juin 1999. - bij de wetten van 18 juli 1997 en 9 juni 1999. - Vernieuwingen
Renouvellements § 1er. Par arrêté ministériel du 18 avril 2001 l'agrément comme § 1. Bij ministerieel besluit van 18 april 2001 wordt de erkenning als
entreprise de sécurité sous le numéro 20 0818 47 accordé à beveiligingsonderneming onder het nummer 20 0818 47 verleend aan de
l'entreprise Group 4 Technology S.A., établie à 1050 Bruxelles, rue onderneming Group 4 Technology N.V., gevestigd te 1050 Brussel,
Mercelisstraat 19, vernieuwd voor een periode van vijf jaar, met
Mercelis 19, est renouvellé pour une période de cinq ans à dater du 11 ingang van 11 januari 2001, onder de voorwaarde dat de onderneming,
janvier 2001, sous la condition que l'entreprise, endéans les six mois binnen zes maanden vanaf de notificatie van dit besluit, het bewijs
à dater de la notification du présent arrêté, fournit la preuve que overmaakt dat de leden van de Raad van Bestuur beslist hebben dat de
les membres du Conseil d'Administration ont décidé que les bestuurders en de volmachtdragers, die niet aan de
administrateurs et les mandataires, ne satisfaisant pas à la condition
de formation prévue à l'article 5 de la loi du 10 avril 1990, ne opleidingsvoorwaarde voorzien in artikel 5 van de wet van 10 april
peuvent exercer des activités portant sur la gestion réelle de 1990 voldoen, geen handelingen mogen stellen die betrekking hebben op
l'entreprise, prévues à l'article 5 de la loi du 10 avril 1990, et que de werkelijke leiding van de onderneming, zoals bedoeld in artikel 5
le document justifiant cette décision, a été transmis au Moniteur van de wet van 10 april 1990 en dat het document waaruit deze
beslissing blijkt, aan het Belgisch Staatsblad werd overgemaakt ter
belge pour publication. publicatie.
§ 2. Dans l'hypothèse où cette condition ne serait pas remplie, § 2. Indien deze voorwaarde niet vervuld wordt, zal de erkenning
l'agrément expirerait de plein droit, sans effet rétroactif. vervallen van rechtswege, echter zonder terugwerkende kracht.
Par arrêté ministériel du 10 mai 2001, le renouvellement de l'agrément Bij ministerieel besluit van 10 mei 2001 wordt de vernieuwing van de
comme entreprise de sécurité est accordé à M. Foubert, Wim, établi à erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Foubert,
9150 Kruibeke, Moortselstraat 78, anciennement établie à 9150 Wim, gevestigd te 9150 Kruibeke, Moortselstraat 78, voorheen gevestigd
Kruibeke, Molenberg 59, sous le numéro 20 0837 49 pour une période de te 9150 Kruibeke, Molenberg 59, onder het nummer 20 0837 49 voor een
cinq ans à dater du 9 mai 2001. periode van vijf jaar met ingang van 9 mei 2001.
Le changement d'adresse porte ses effets au 19 janvier 2001. De adreswijziging treedt in werking vanaf 19 januari 2001.
Par arrêté ministériel du 10 mai 2001, le renouvellement de l'agrément Bij ministerieel besluit van 10 mei 2001 wordt de vernieuwing van de
comme entreprise de sécurité est accordé à l'entreprise Xelex erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming
S.P.R.L., établie à 2275 Lille, Achterstenhoek 4A, sous le numéro 20 Xelec B.V.B.A., gevestigd te 2275 Lille, Achterstenhoek 4A, onder het
0834 49 pour une période de cinq ans à dater du 9 mai 2001. nummer 20 0834 49 voor een periode van vijf jaar met ingang van 9 mei 2001.
Par arrêté ministériel du 10 mai 2001, le renouvellement de l'agrément Bij ministerieel besluit van 10 mei 2001 wordt de vernieuwing van de
comme entreprise de sécurité est accordé à M. Geyssens, Luc, établi à erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Geyssens,
9940 Evergem, Eeksken 24, sous le numéro 20 0863 51 pour une période Luc, gevestigd te 9940 Evergem, Eeksken 24, onder het nummer 20 0863
de cinq ans à dater du 7 novembre 2001. 51 voor een periode van vijf jaar met ingang van 7 november 2001.
Par arrêté ministériel du 10 mai 2001, le renouvellement de l'agrément Bij ministerieel besluit van 10 mei 2001 wordt de vernieuwing van de
comme entreprise de sécurité est accordé à M. Kesteloot, Serge, erkenning als beveilingsonderneming verleend aan de heer Kesteloot,
exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Serge Serge, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Serge
Kesteloot Algemene Electriciteit, établi à 9860 Oosterzele, Hettingen Kesteloot Algemene Electriciteit, gevestigd te 9860 Oosterzele,
45, anciennement établie à 9050 Gand, F. De Mildreef 14, sous le Hettingen 45, onder het nummer 20 0828 48 voor een periode van vijf
numéro 20 0828 48 pour une période de cinq ans à dater du 5 mars 2001. jaar met ingang van 5 maart 2001.
Le changement d'adresse porte ses effets au 15 février 2001. De adreswijziging treedt in werking vanaf 15februari 2001.
^