← Retour vers "Agrément d'experts de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73
de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des
travailleurs contre le danger des radiation Par arrêté ministériel du 25 juillet
2000, l'agrément en qualité d'expert de classe II de Monsieur (...)"
Agrément d'experts de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiation Par arrêté ministériel du 25 juillet 2000, l'agrément en qualité d'expert de classe II de Monsieur (...) | Erkenning van deskundigen van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaa Bij ministerieel besluit van 25 juli 2000, wordt de erkenning als deskundige van klasse II, van de (...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Agrément d'experts de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Erkenning van deskundigen van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen. |
Par arrêté ministériel du 25 juillet 2000, l'agrément en qualité | Bij ministerieel besluit van 25 juli 2000, wordt de erkenning als |
d'expert de classe II de Monsieur Koziol Michel, domicilié à 6280 | deskundige van klasse II, van de heer Koziol Michel, wonende te 6280 |
Gerpinnes, rue de la Chasse 7, est prolongé. | Gerpinnes, rue de la Chasse 7, verlengd. |
La prolongation de l'agrément est limitée : | De verlenging van de erkenning wordt beperkt tot : |
a) à un terme de six ans; | a) een termijn van zes jaar, |
b) aux installations nucléaires de l'Institut National des | b) de nucleaire installaties van het « Institut National des |
Radioélémentsà Fleurus. | Radioéléments » te Fleurus. |
Le présent arrêté produit ses effets le 29 mai 1999. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 29 mei 1999. |