← Retour vers "Agréments d'experts de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73
de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des
travailleurs contre le danger des radiatio Par arrêté ministériel du 27 mars 2000,
M. Manche, Bernard, domicilié à 1800 Vilvoorde, Lenterik 40(...)"
Agréments d'experts de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiatio Par arrêté ministériel du 27 mars 2000, M. Manche, Bernard, domicilié à 1800 Vilvoorde, Lenterik 40(...) | Erkenningen van deskundigen van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gev Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000, wordt de heer Manche, Bernard, wonende te 1800 Vilvoord(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Agréments d'experts de classe II, en matière de radiations ionisantes, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Erkenningen van deskundigen van klasse II, inzake ioniserende stralingen, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen |
Par arrêté ministériel du 27 mars 2000, M. Manche, Bernard, domicilié | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000, wordt de heer Manche, |
à 1800 Vilvoorde, Lenterik 40, est agréé en qualité d'expert de classe | Bernard, wonende te 1800 Vilvoorde, Lenterik 40, erkend als deskundige |
II. | van klasse II. |
L'agrément est limité : | De erkenning wordt beperkt tot : |
a) à un terme de six ans; | a) een termijn van zes jaar; |
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé | b) de nucleaire installaties die onder het toezicht staan van het |
"TECHNI-TEST". | erkend organisme "TECHNI-TEST". |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au | Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Par arrêté ministériel du 27 mars 2000, l'agrément en qualité d'expert | Bij ministerieel besluit van 27 maart 2000, wordt de erkenning als |
de classe II de M. Van Damme, Eddy, domicilié à 9600 Renaix, rue | deskundige van klasse II van de heer Van Damme, Eddy, wonende te 9600 |
Paul-Henri Spaak 5, est prolongé. | Ronse, Paul-Henri Spaakstraat 5, verlengd. |
L'agrément est limité : | De erkenning wordt beperkt tot : |
a) à un terme de six ans; | a) een termijn van zes jaar; |
b) aux installations nucléaires surveillées par l'organisme agréé « | b) de kerninstallaties die onder het toezicht staan van het erkend |
TECHNI-TEST ». | organisme « TECHNI-TEST ». |
Le présent arrêté produit ses effets le 8 octobre 1999. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 oktober 1999. |