← Retour vers "Agréments comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage en application
de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur
les services internes de gardiennage, modif Par
arrêté ministériel du 5 septembre 2000, l'entreprise Airport Security Training Center S.A., éta(...)"
Agréments comme organisme de formation pour le personnel des entreprises de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, modif Par arrêté ministériel du 5 septembre 2000, l'entreprise Airport Security Training Center S.A., éta(...) | Erkenningen als opleidingsinstelling voor het personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiens Bij ministerieel besluit van 5 september 2000 wordt de onderneming Airport Security Training Center(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Erkenningen als opleidingsinstelling voor het personeel van de | |
Agréments comme organisme de formation pour le personnel des | bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten in toepassing |
entreprises de gardiennage en application de la loi du 10 avril 1990 | van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de |
sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et | beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, gewijzigd |
sur les services internes de gardiennage, modifiée par les lois du 18 | |
juillet 1997 et du 9 juin 1999 | bij de wetten van 18 juli 1997 en 9 juni 1999 |
Par arrêté ministériel du 5 septembre 2000, l'entreprise Airport | Bij ministerieel besluit van 5 september 2000 wordt de onderneming |
Security Training Center S.A., établie à Brucargo 744, à 1931 | Airport Security Training Center N.V., gevestigd te 1931 Zaventem, |
Zaventem, est agréée pour une période de cinq ans comme organisme de | Brucargo 744, erkend voor een periode van vijf jaar als |
formation pour l'organisation de la formation de base pour le | opleidingsinstelling voor het organiseren van de basisopleiding voor |
personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et des services | het uitvoerend personeel van bewakingsondernemingen en interne |
internes de gardiennage, cette autorisation remplace celle accordée le | bewakingsdiensten, deze vergunning vervangt deze verleend op 8 april |
8 avril 1991 à la même entreprise. | 1991 aan dezelfde onderneming. |
Par arrêté ministériel du 5 septembre 2000, l'entreprise Airport | Bij ministerieel besluit van 5 september 2000 wordt de onderneming |
Security Training Center N.V., établie à Brucargo 744, à 1931 | Airport Security Training Center N.V., gevestigd te 1931 Zaventem, |
Zaventem, est agréée pour une période de cinq ans comme organisme de | Brucargo 744, erkend voor een periode van vijf jaar als |
formation pour l'organisation de la formation pour le personnel | opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding van het |
d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de | uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne |
gardiennage, chargé de l'exercice d'activités de contrôle de personnes | bewakingsdiensten, belast met de uitoefening van activiteiten van |
-type long. | persoonscontrole-lange type. |
Par arrêté ministériel du 5 septembre 2000, l'entreprise Airport | Bij ministerieel besluit van 5 september 2000 wordt de onderneming |
Security Training Center N.V., établie à Brucargo 744, à 1931 | Airport Security Training Center N.V., gevestigd te 1931 Zaventem, |
Zaventem, est agréée pour une période de cinq ans comme organisme de | Brucargo 744, erkend voor een periode van vijf jaar als |
formation pour l'organisation de la formation pour le personnel | opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding van het |
d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de | uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne |
gardiennage, chargé de l'exercice d'activités de contrôle de personnes | bewakingsdiensten, belast met de uitoefening van activiteiten van |
-type court. | persoonscontrole-korte type. |
Par arrêté ministériel du 5 septembre 2000, l'entreprise ISIS | Bij ministerieel besluit van 5 september 2000 wordt de onderneming |
S.P.R.L., établie Boekenberglei 128, à 2100 Anvers, est agréée pour | ISIS B.V.B.A., gevestigd te 2100 Antwerpen, Boekenberglei 128, erkend |
une période de cinq ans comme organisme de formation pour | voor een periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het |
l'organisation de la formation de base pour le personnel d'exécution | organiseren van de basisopleiding voor het uitvoerend personeel van |
des entreprises de gardiennage et des services internes de | bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten, deze vergunning |
gardiennage, cette autorisation remplace celle accordée le 30 septembre 1999. | vervangt deze verleend op 30 september 1999 aan dezelfde onderneming. |
Par arrêté ministériel du 5 septembre 2000, l'entreprise ISIS | Bij ministerieel besluit van 5 september 2000 wordt de onderneming |
S.P.R.L., établie Boekenberglei 128, à 2100 Anvers, est agréée pour | ISIS B.V.B.A., gevestigd te 2100 Antwerpen, Boekenberglei 128, erkend |
une période de cinq ans comme organisme de formation pour | voor een periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het |
l'organisation de la formation pour le personnel d'exécution de | organiseren van de opleiding van het uitvoerend personeel van de |
gardiennage et des services internes de gardiennage, chargé de | bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, belast met de |
l'exercice d'activité de contrôle de personnes - type long. | uitoefening van activiteiten van persoonscontrole-lange type. |
Par arrêté ministériel du 5 septembre 2000, l'entreprise ISIS | Bij ministerieel besluit van 5 september 2000 wordt de onderneming |
S.P.R.L., établie Boekenberglei 128, à 2100 Anvers, est agréée pour | ISIS B.V.B.A., gevestigd te 2100 Antwerpen, Boekenberglei 128, erkend |
une période de cinq ans comme organisme de formation pour | voor een periode van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het |
l'organisation de la formation pour le personnel d'exécution de | organiseren van de opleiding van het uitvoerend personeel van de |
gardiennage et des services internes de gardiennage, chargé de | bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, belast met de |
l'exercice d'activité de contrôle de personnes - type court. | uitoefening van activiteiten van persoonscontrole-korte type. |
Par arrêté ministériel du 4 octobre 2000, le « Vlaams Instituut voor | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2000 wordt het Vlaams Instituut |
het Zelfstandig Ondernemen te Hasselt », établi Gouverneur | |
Verwilghensingel 40, à 3500 Hasselt, est agréé pour une période de | voor het Zelfstandig Ondernemen te Hasselt, gevestigd te 3500 Hasselt, |
cinq ans comme organisme de formation pour l'organisation de la | Verwilghensingel 40, erkend voor een periode van vijf jaar als |
formation pour le personnel d'exécution des entreprises de gardiennage | opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding van het |
et des services internes de gardiennage, chargé de l'exercice | uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne |
d'activités de contrôle de personnes - type long. | bewakingsdiensten, belast met de uitoefening van activiteiten van |
persoonscontrole-lange type. | |
Par arrêté ministériel du 4 octobre 2000, le « Vlaams Instituut voor | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2000 wordt het Vlaams Instituut |
het Zelfstandig Ondernemen te Hasselt », établi Gouverneur | |
Verwilghensingel 40, à 3500 Hasselt, est agréé pour une période de | voor het Zelfstandig Ondernemen te Hasselt, gevestigd te 3500 Hasselt, |
cinq ans comme organisme de formation pour l'organisation de la | Verwilghensingel 40, erkend voor een periode van vijf jaar als |
formation pour le personnel d'exécution des entreprises de gardiennage | opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding van het |
et des services internes de gardiennage, chargé de l'exercice | uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne |
bewakingsdiensten, belast met de uitoefening van activiteiten van | |
d'activités de contrôle de personnes - type court. | persoonscontrole - korte type. |
Par arrêté ministériel du 4 octobre 2000, le Centre de Formation | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2000 wordt de Centre de |
permanente des Classes moyennes et des P.M.E. Liège-Huy-Waremme | Formation permanente des Classes moyennes et des P.M.E. |
A.S.B.L., établi rue du Château Massart 70, à 4000 Liège, est agréé | Liège-Huy-Waremme V.Z.W., gevestigd te 4000 Liège, rue du Château |
pour une période de cinq ans comme organisme de formation pour | Massart 70, erkend voor een periode van vijf jaar als |
l'organisation de la formation de base pour le personnel d'exécution | opleidingsinstelling voor het organiseren van de basisopleiding voor |
des entreprises de gardiennage et des services internes de | het uitvoerend personeel van bewakingsondernemingen en interne |
gardiennage. | bewakingsdiensten. |
Par arrêté ministériel du 4 octobre 2000, l'entreprise Airport | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2000 wordt de onderneming |
Security Training Center N.V., établie à Brucargo 744, à 1931 | Airport Security Training Center N.V., gevestigd te 1931 Zaventem, |
Zaventem, est agréée pour une période de cinq ans comme organisme de | Brucargo 744, erkend voor een periode van vijf jaar als |
formation pour l'organisation de la formation armes pour le personnel | opleidingsinstelling voor het organiseren van de wapenopleiding van |
d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de | het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne |
gardiennage, cette autorisation remplace celle accordée le 8 avril | bewakingsdiensten, deze vergunning vervangt deze verleend op 8 april |
1991 à l'entreprise pour l'organisation de la formation de base | 1991 aan de onderneming voor het organiseren van de theoretische en |
théorique et pratique sur le port d'armes. | praktische basisopleiding wapendracht. |
Par arrêté ministériel du 4 octobre 2000, le Centre d'entraînement et | Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2000 wordt de Centre |
de Formation aux métiers de la sécurité A.S.B.L., établi rue Childéric | d'entraînement et de Formation aux métiers de la sécurité V.Z.W., |
47, à 7500 Tournai, est agréé pour une période de cinq ans comme | gevestigd te 7500 Doornik, rue Childéric 47, erkend voor een periode |
organisme de formation pour l'organisation de la formation de base | van vijf jaar als opleidingsinstelling voor het organiseren van de |
pour le personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et des | basisopleiding voor het uitvoerend personeel van |
services internes de gardiennage. | bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten. |